Текст и перевод песни Marinella - Krasi, Thalassa Kai T' Agori Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krasi, Thalassa Kai T' Agori Mou
Красное вино, море и мой милый
Λαλά
λαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля...
Λαλά
λαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля...
Λαλά
λαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля...
Λαλά
λαλά
λάλαλα
λαλά
λάλαλα
λαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля...
Λαλά
λαλά
λάλαλα
λαλά
λάλαλα
λαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля...
Μες
στα
στενά
τα
παιδιά
τραγουδούν
στο
μπαλκόνι
να
βγω
В
узких
улочках
дети
поют,
зовут
меня
на
балкон,
Φεγγάρια
ρίχνουν
χρυσάφι
στο
δρόμο
να
βγω
να
πνιγώ
Луна
золотом
заливает
дорогу,
зовет
меня
утонуть
в
нем.
Όμως
μου
φτάνει,
μου
φτάνει,
μου
φτάνει
που
έχω
εγώ
Но
мне
хватает,
мне
хватает,
мне
хватает
того,
что
у
меня
есть
Λίγο
κρασί,
λίγο
θάλασσα
και
τ′
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λίγο
κράσι,
λίγο
θάλασσα
και
τ'
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Πόρτα
έχω
στο
φως
κι
ο
καημός
αδερφός
Дверь
моя
открыта
свету,
а
печаль
– мой
брат,
Και
μου
δίνει
ο
Θεός
И
Бог
дает
мне
Λίγο
κρασί,
λίγο
θάλασσα
και
τ′
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λίγο
κράσι,
λίγο
θάλασσα
και
τ'
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Ο
κόσμος
τρέχει
ζητώντας
αγάπες,
τιμές
και
λεφτά
Мир
бежит,
ища
любви,
почестей
и
денег,
Και
το
μπουζούκι
τη
νύχτα
το
κλάμα
του
δε
σταματά
А
бузуки
ночью
не
прекращает
свой
плач.
Όμως
εμένα,
εμένα,
εμένα
μου
είν'
αρκετά
Но
мне,
мне,
мне
достаточно
Λίγο
κρασί,
λίγο
θάλασσα
και
τ′
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λίγο
κράσι,
λίγο
θάλασσα
και
τ′
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Πόρτα
έχω
στο
φως
κι
ο
καημός
αδερφός
Дверь
моя
открыта
свету,
а
печаль
– мой
брат,
Και
μου
δίνει
ο
Θεός
И
Бог
дает
мне
Λίγο
κρασί,
λίγο
θάλασσα
και
τ'
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λίγο
κράσι,
λίγο
θάλασσα
και
τ′
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λαλά
λαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля...
Λαλά
λαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά
λαλαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля...
Λαλά
λαλά
λάλαλα
λαλά
λάλαλα
λαλά...
Ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля...
Λίγο
κρασί,
λίγο
θάλασσα
και
τ'
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λίγο
κράσι,
λίγο
θάλασσα
και
τ′
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λίγο
κρασί,
λίγο
θάλασσα
και
τ'
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Λίγο
κράσι,
λίγο
θάλασσα
και
τ′
αγόρι
μου
Немного
вина,
немного
моря
и
мой
милый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Katsaros, Pythagoras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.