Marinella - Ti Vradia Mou Apopse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marinella - Ti Vradia Mou Apopse




Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς,
Не порти мне сегодняшнюю ночь.,
μάθε και λιγάκι να χαμογελάς·
научись немного улыбаться·
κάνε λίγο κέφι, πιες ένα κρασί,
Взбодрись, выпей вина,
χόρεψε κι εσύ.
ты тоже танцуешь.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς.
Не порти мне сегодняшнюю ночь.
Γιατί πεισματώνεις και δε μου μιλάς;
Почему ты упрямишься и не разговариваешь со мной;
Άσε με λιγάκι κι εγώ να χαρώ
Позволь мне быть немного счастливой.
κι έμπα στο χορό.
и включайся в танец.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς,
Не порти мне сегодняшнюю ночь.,
μάθε και λιγάκι να χαμογελάς·
научись немного улыбаться·
τις παρατηρήσεις και τις συμβουλές
комментарии и советы
αύριο μου τις λες.
ты расскажешь мне об этом завтра.
Τη βραδιά μου απόψε μη μου τη χαλάς.
Не порти мне сегодняшнюю ночь.
Ούτε μ' αγκαλιάζεις ούτε με φιλάς.
Ты не обнимаешь меня и не целуешь.
Άσε πια το ύφος σου το σοβαρό
Не смотри больше серьезно.
κι έμπα στο χορό.
и включайся в танец.





Авторы: alekos sakellarios, giannis spanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.