Marino - All In - перевод текста песни на немецкий

All In - Marinoперевод на немецкий




All In
Alles auf eine Karte
He works a nine to five
Er arbeitet von neun bis fünf
Then goes out with his friends
Dann geht er mit seinen Freunden aus
On friday night
Am Freitagabend
Then repeats it all again
Dann wiederholt er alles wieder
But he's doing fine
Aber es geht ihm gut
Financially stable
Finanziell stabil
With a decent life
Mit einem anständigen Leben
But deep inside
Aber tief im Inneren
He's always wanted more
Wollte er immer mehr
But too afraid to
Aber zu ängstlich, um
Open up the door
Die Tür zu öffnen
He's twenty one
Er ist einundzwanzig
But he knows life is short
Aber er weiß, das Leben ist kurz
And being poor
Und arm zu sein
Is better than having regrets
Ist besser, als es zu bereuen
So he takes all the money that he has
Also nimmt er all das Geld, das er hat
To try and live a dream that he had
Um zu versuchen, einen Traum zu leben, den er hatte
All his friends start to think he's gone mad
Alle seine Freunde halten ihn für verrückt
But he's all living never looking back
Aber er lebt sein Leben und schaut nie zurück
She's living dime to dime
Sie lebt von der Hand in den Mund
She works all week
Sie arbeitet die ganze Woche
Monday to Sunday night
Montag bis Sonntagabend
Hoping one day
In der Hoffnung, dass eines Tages
All that her kids will thrive
Ihre Kinder aufblühen werden
And never make the same mistakes
Und niemals dieselben Fehler machen
That she made in life
Die sie im Leben gemacht hat
She always wanted more
Sie wollte immer mehr
But three kids held her down
Aber drei Kinder hielten sie unten
To the floor
Am Boden
Her husband left
Ihr Mann hat sie verlassen
And now she knows for sure
Und jetzt weiß sie sicher
Her decisions were poor
Ihre Entscheidungen waren schlecht
But she won't live with regrets
Aber sie wird nicht mit Reue leben
So she takes all the money that she has
Also nimmt sie all das Geld, das sie hat
Hoping that she'll raise her children better than that
In der Hoffnung, ihre Kinder besser großzuziehen, als sie es erfahren hat
Oh she can't live the dreams that she had
Oh, sie kann die Träume nicht leben, die sie hatte
But she's all living never looking back
Aber sie lebt ihr Leben und schaut nie zurück
And where she ends up
Und wo sie landet
Oh, we don't know
Oh, wir wissen es nicht
Will she ever reach her goal?
Wird sie jemals ihr Ziel erreichen?
And will he ever break the mold?
Und wird er jemals aus dem Schema ausbrechen?





Авторы: Billie Ray Fingers, Bruce Fingers, Christopher Patrick Toliver, Ruben Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.