Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In
Alles auf eine Karte
He
works
a
nine
to
five
Er
arbeitet
von
neun
bis
fünf
Then
goes
out
with
his
friends
Dann
geht
er
mit
seinen
Freunden
aus
On
friday
night
Am
Freitagabend
Then
repeats
it
all
again
Dann
wiederholt
er
alles
wieder
But
he's
doing
fine
Aber
es
geht
ihm
gut
Financially
stable
Finanziell
stabil
With
a
decent
life
Mit
einem
anständigen
Leben
But
deep
inside
Aber
tief
im
Inneren
He's
always
wanted
more
Wollte
er
immer
mehr
But
too
afraid
to
Aber
zu
ängstlich,
um
Open
up
the
door
Die
Tür
zu
öffnen
He's
twenty
one
Er
ist
einundzwanzig
But
he
knows
life
is
short
Aber
er
weiß,
das
Leben
ist
kurz
And
being
poor
Und
arm
zu
sein
Is
better
than
having
regrets
Ist
besser,
als
es
zu
bereuen
So
he
takes
all
the
money
that
he
has
Also
nimmt
er
all
das
Geld,
das
er
hat
To
try
and
live
a
dream
that
he
had
Um
zu
versuchen,
einen
Traum
zu
leben,
den
er
hatte
All
his
friends
start
to
think
he's
gone
mad
Alle
seine
Freunde
halten
ihn
für
verrückt
But
he's
all
living
never
looking
back
Aber
er
lebt
sein
Leben
und
schaut
nie
zurück
She's
living
dime
to
dime
Sie
lebt
von
der
Hand
in
den
Mund
She
works
all
week
Sie
arbeitet
die
ganze
Woche
Monday
to
Sunday
night
Montag
bis
Sonntagabend
Hoping
one
day
In
der
Hoffnung,
dass
eines
Tages
All
that
her
kids
will
thrive
Ihre
Kinder
aufblühen
werden
And
never
make
the
same
mistakes
Und
niemals
dieselben
Fehler
machen
That
she
made
in
life
Die
sie
im
Leben
gemacht
hat
She
always
wanted
more
Sie
wollte
immer
mehr
But
three
kids
held
her
down
Aber
drei
Kinder
hielten
sie
unten
Her
husband
left
Ihr
Mann
hat
sie
verlassen
And
now
she
knows
for
sure
Und
jetzt
weiß
sie
sicher
Her
decisions
were
poor
Ihre
Entscheidungen
waren
schlecht
But
she
won't
live
with
regrets
Aber
sie
wird
nicht
mit
Reue
leben
So
she
takes
all
the
money
that
she
has
Also
nimmt
sie
all
das
Geld,
das
sie
hat
Hoping
that
she'll
raise
her
children
better
than
that
In
der
Hoffnung,
ihre
Kinder
besser
großzuziehen,
als
sie
es
erfahren
hat
Oh
she
can't
live
the
dreams
that
she
had
Oh,
sie
kann
die
Träume
nicht
leben,
die
sie
hatte
But
she's
all
living
never
looking
back
Aber
sie
lebt
ihr
Leben
und
schaut
nie
zurück
And
where
she
ends
up
Und
wo
sie
landet
Oh,
we
don't
know
Oh,
wir
wissen
es
nicht
Will
she
ever
reach
her
goal?
Wird
sie
jemals
ihr
Ziel
erreichen?
And
will
he
ever
break
the
mold?
Und
wird
er
jemals
aus
dem
Schema
ausbrechen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billie Ray Fingers, Bruce Fingers, Christopher Patrick Toliver, Ruben Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.