Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride or Die
Bis zum Letzten
They
met
each
other
when
they
turned
eighteen
Sie
trafen
sich
mit
achtzehn
Jahren
They
said,
"We'd
be
together
till
we
turn
eighty"
Sie
sagten:
"Wir
sind
zusammen
bis
wir
achtzig
sind"
Now
they
have
a
baby,
oh,
they're
goin'
crazy
Jetzt
haben
sie
ein
Baby,
oh,
sie
sind
ganz
verrückt
Stayin'
up
late
night,
'cause
she
would
always
cry
Bleiben
nachts
wach,
denn
sie
würde
immer
weinen
But
oh
they
feel
amazin'
Aber
oh,
sie
fühlen
sich
großartig
Look
what
God
had
gave
them
Schau,
was
Gott
ihnen
gegeben
hat
Now
they
got
a
house
and
a
job
with
decent
wages
Jetzt
Haus
und
Job
mit
gutem
Lohn
He's
placing
the
pavement
Er
verlegt
die
Gehwegplatten
She's
lookin'
at
statements
Sie
schaut
sich
Kontoauszüge
an
Their
lives
are
changin'
Ihr
Leben
ändert
sich
But
they
keep
on
hangin'
on
Doch
sie
halten
weiterhin
fest
To
that
moment
when
they
looked
oh,
eye
to
eye
An
jenen
Moment,
als
sie
sich
Aug
in
Auge
sahen
From
that
first
dance
when
they
swayed,
oh,
side
to
side
Von
jenem
ersten
Tanz,
als
sie
Seite
an
Seite
schwangen
They
knew
this
was
hello
and
never
goodbye
Sie
wussten,
das
war
Hallo
und
niemals
Lebewohl
The
definition
of
a
true
ride
or
die
Die
Definition
wahrer
Verbundenheit
in
allen
Stürmen
Through
all
the
arguments,
and
all
those
stormy
nights
Durch
alle
Streitereien
und
stürmischen
Nächte
They
never
wavered
in
their
love,
it
shined
so
bright
Ihre
Liebe
schwankte
nie,
sie
strahlte
so
hell
They
knew
this
was
hello
and
never
goodbye
Sie
wussten,
das
war
Hallo
und
niemals
Lebewohl
The
definition
of
a
true
ride
or
die
Die
Definition
wahrer
Verbundenheit
in
allen
Stürmen
Now
they're
growin'
older,
still
shoulder
to
shoulder
Nun
altern
sie,
noch
immer
Schulter
an
Schulter
Their
kids
all
grown
up,
and
moved
somewhere
much
colder
Ihre
Kinder
erwachsen,
zogen
in
kältere
Regionen
But
they
pick
up
picture
frames,
reminisce
on
old
days
Doch
sie
halten
Bilderrahmen,
erinnern
alte
Tage
They
knew
that
things
would
change,
but
they
still
stayed
the
same
Sie
wussten,
alles
ändert
sich,
blieben
sich
doch
gleich
Now
they're
old
and
grey
Nun
sind
sie
alt
und
grau
Start
forgetting
things
Vergessen
Dinge
jetzt
But
their
love
don't
fade
Doch
ihre
Liebe
bleibt
That
promise
stays
the
same
Dies
Versprechen
steht
fest
Health
starts
to
decay
Die
Gesundheit
schwindet
Now
he's
eighty-eight
Nun
ist
er
achtundachtzig
Visitin'
her
grave
Besucht
ihr
Grab
nun
He's
barely
hangin'
on
Hält
sich
kaum
noch
aufrecht
To
that
moment
when
they
looked,
oh,
eye
to
eye
An
jenen
Moment,
als
sie
sich
Aug
in
Auge
sahen
From
that
first
dance
when
they
swayed,
oh,
side
to
side
Von
jenem
ersten
Tanz,
als
sie
Seite
an
Seite
schwangen
They
knew
this
was
hello
and
never
goodbye
Sie
wussten,
das
war
Hallo
und
niemals
Lebewohl
The
definition
of
a
true
ride
or
die
Die
Definition
wahrer
Verbundenheit
in
allen
Stürmen
Through
all
the
arguments,
and
all
those
stormy
nights
Durch
alle
Streitereien
und
stürmischen
Nächte
They
never
wavered
in
their
love,
it
shined
so
bright
Ihre
Liebe
schwankte
nie,
sie
strahlte
so
hell
They
knew
this
was
hello
and
never
goodbye
Sie
wussten,
das
war
Hallo
und
niemals
Lebewohl
The
definition
of
a
true
ride
or
die
Die
Definition
wahrer
Verbundenheit
in
allen
Stürmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marino, Anthony R Dimito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.