Текст и перевод песни Marino Castellanos - Eso da Pa' To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso da Pa' To
На всех хватит
Estoy
enamorado
de
una
bendita
morena
Я
влюблен
в
эту
благословенную
смуглянку
Estoy
enamorado
¡ay,
Dios!
de
una
bendita
morena
Я
влюблен,
Боже
мой,
в
эту
благословенную
смуглянку
Estoy
casi
loco,
estoy
desacata'o,
bebiendo
por
ella
Я
почти
с
ума
схожу,
я
сам
не
свой,
пью
за
нее
Estoy
casi
loco,
estoy
desacata'o,
bebiendo
por
ella
Я
почти
с
ума
схожу,
я
сам
не
свой,
пью
за
нее
Yo
la
mandé
a
buscar,
sírvame
otra
botella
Я
послал
за
ней,
налейте
мне
еще
бутылку
Yo
la
mandé
a
buscar,
¡ay,
Dios!,
sírvame
otra
botella
Я
послал
за
ней,
Боже
мой,
налейте
мне
еще
бутылку
Yo
de
aquí
no
me
voy,
hasta
que
llegue
ella
Я
отсюда
не
уйду,
пока
она
не
придет
Y
de
aquí
no
me
voy,
hasta
que
llegue
ella
Я
отсюда
не
уйду,
пока
она
не
придет
Si
la
ven
por
ahí,
en
brazos
de
otro
hombre
Если
вы
увидите
ее
на
улице
в
объятиях
другого
мужчины
Si
la
ven
por
ahí,
¡ay,
Dios!,
en
brazos
de
otro
hombre
Если
вы
увидите
ее
на
улице,
Боже
мой,
в
объятиях
другого
мужчины
A
mí
que
me
importa
eso
da
pa'
to',
ay,
eso
no
se
rompe
Мне
какое
дело,
на
всех
хватит,
эй,
это
не
сломает
меня
A
mí
que
me
importa
eso
da
pa'
to',
ay,
eso
no
se
rompe
Мне
какое
дело,
на
всех
хватит,
эй,
это
не
сломает
меня
Eso
da
pa'
to'
eso
no
se
rompe
На
всех
хватит,
это
не
сломает
меня
Eso
da
pa'
to'
eso
no
se
rompe
На
всех
хватит,
это
не
сломает
меня
No
le
dé
vuelta
a
eso,
hombre
Не
зацикливайся
на
этом,
мужик
Eso
da
pa'
to'
На
всех
хватит
Búscalo
tú,
yo
también
Ищу
тебя,
как
и
ты
меня
Te
siento,
baby
Чувствую
тебя,
детка
Marino,
hombre
Марино,
мужик
Si
te
pegan
los
cuernos,
que
siga
la
rumba
Если
тебе
наставили
рога,
пусть
вечеринка
продолжается
Si
te
pegan
los
cuernos,
¡ay,
Dios!,
que
siga
la
rumba
Если
тебе
наставили
рога,
Боже
мой,
пусть
вечеринка
продолжается
Eso
pasa
igual,
que
la
caja
'e
diente
Это
то
же
самое,
что
и
с
вставными
зубами
Que
a
lo
primero
molesta
pero
con
el
tiempo,
uno
se
acostumbra
Сначала
неудобно,
но
со
временем
привыкаешь
Que
a
lo
primero
molesta
pero
con
el
tiempo,
uno
se
acostumbra
Сначала
неудобно,
но
со
временем
привыкаешь
Eso
hay
que
decir,
como
digo
yo
Это
надо
говорить,
как
говорю
я
Eso
hay
que
decir,
¡ay,
Dios!,
como
digo
yo
Это
надо
говорить,
Боже
мой,
как
говорю
я
Ay,
eso
no
se
rompe,
eso
da
pa'
to'
Эй,
это
не
сломает,
на
всех
хватит
Eso
no
rompe,
eso
da
pa'
to'
Это
не
сломает,
на
всех
хватит
Eso
no
se
rompe,
eso
da
pa'
to'
Это
не
сломает,
на
всех
хватит
Eso
no
se
rompe,
eso
da
pa'
to'
Это
не
сломает,
на
всех
хватит
Tú
de
qué
sabe'
Да
что
ты
знаешь?
Marino,
hombre
Марино,
мужик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marino Cruz Castellanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.