Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Fate,
non
ma
fa
farire
Bitte,
lass
mich
nicht
sterben
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Staje
sempe
ccá,
'mpuntato
ccá
Du
stehst
immer
hier,
aufgestellt
hier
'Mmiez'a
'sta
via
Mitten
auf
dieser
Straße
Nun
mange
cchiù,
nun
duorme
cchiù
Du
isst
nicht
mehr,
schläfst
nicht
mehr
Che
pecundría!
Was
für
eine
Schande!
Gué
piccerí'
che
vène
a
dí
Was,
kleiner
Junge,
kommst
du
mir
sagen
'Sta
gelusia?
Diese
Eifersucht?
Tu
vuó'
suffrí
Du
willst
leiden
Tu
vuó'
murí
Du
willst
sterben
Chi
to
ffá
fá...
Wer
lässt
dich
das
tun...
Curre
'mbraccio
addu
mammá
Lauf
in
die
Arme
deiner
Mama
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Nun
fá
'o
scemo
piccerí'
Mach
dich
nicht
lächerlich,
kleiner
Junge
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Dille
tutta
veritá
Sag
ihr
die
ganze
Wahrheit
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Ca
mammá
te
pò
capí
Denn
Mama
kann
dich
verstehen
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
E
passe
e
spasse
sott'a
stu
barcone
Und
spazierst
unter
diesem
Balkon
Ma
tu
si'
guaglione
Aber
du
bist
ein
Junge
Tu
nun
canusce
'e
ffemmene
Du
kennst
die
Frauen
nicht
Si'
ancora
accussí,
giovane!
Du
bist
noch
so
jung!
Tu
si'
guaglione!
Du
bist
ein
Junge!
Che
t'hê
miso
'ncapa?
Was
hast
du
im
Kopf?
Va'
a
ghiucá
'o
pallone
Geh
Fußball
spielen
Che
vònno
dí
sti
llacreme?
Was
sollen
diese
Tränen?
Vatté',
nun
mme
fá
ridere!
Geh
weg,
lass
mich
nicht
lachen!
Curre
'mbraccio
addu
mammá
Lauf
in
die
Arme
deiner
Mama
Nun
fá
'o
scemo
piccerí'
Mach
dich
nicht
lächerlich,
kleiner
Junge
Dille
tutta
'a
veritá
Sag
ihr
die
ganze
Wahrheit
Ca
mammá
te
pò
capí!
Denn
Mama
kann
dich
verstehen!
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Guaglione,
guaglione
Junge,
Junge
Nun
'e
ppittá,
nun
'allisciá
Nicht
färben,
nicht
glätten
Sti
mustacciélle
Diese
kleinen
Schnurrbärte
Nun
pensa
a
te,
nun
só'
pe'
te
Sie
denkt
nicht
an
dich,
ist
nicht
für
dich
Chill'uocchie
belle
Diese
schönen
Augen
Nun
'a
penzá,
va'
a
pazziá
Denk
nicht
an
sie,
geh
spielen
Cu
'e
guagliunciélle
Mit
jungen
Mädchen
Nun
t'avvelí,
c'è
tiempo
oje
ni'
Vergifte
dich
nicht,
du
hast
heute
noch
Pe'
te
'nguajá!
Zeit,
dich
zu
verwickeln!
Chi
desidere
'e
vasá
(Guaglione,
guaglione)
Wer
wünscht
zu
küssen?
(Junge,
Junge)
Scordatélla,
piccerí'
(Guaglione,
guaglione)
Vergiss
sie,
kleiner
Junge
(Junge,
Junge)
Ca
si
'o
ddiceno
a
papá
(Guaglione,
guaglione)
Denn
wenn
man
es
Papa
sagt
(Junge,
Junge)
Chisá
comme
va
a
ferní
(Guaglione,
guaglione)
Wer
weiß,
wie
das
endet?
(Junge,
Junge)
Avoglio
penno,
avoglio
penno
a
saìo
Ich
will
stark
sein,
ganz
stark
sein
Tu
nun
canusce
'e
ffemmene
Du
kennst
die
Frauen
nicht
Si'
ancora
accussí,
giovane!
Du
bist
noch
so
jung!
Curre
'mbraccio
addu
mammá
(Guaglione,
guaglione)
Lauf
in
die
Arme
deiner
Mama
(Junge,
Junge)
Nun
fá
'o
scemo
piccerí'
(Guaglione,
guaglione)
Mach
dich
nicht
lächerlich,
kleiner
Junge
(Junge,
Junge)
Dille
tutta
'a
veritá
(Guaglione,
guaglione)
Sag
ihr
die
ganze
Wahrheit
(Junge,
Junge)
Ca
mammá
te
pò
capí!
(Guaglione,
guaglione)
Denn
Mama
kann
dich
verstehen!
(Junge,
Junge)
Staje
sempe
ccá,
'mpuntato
ccá
Du
stehst
immer
hier,
aufgestellt
hier
'Mmiez'a
'sta
via
Mitten
auf
dieser
Straße
Nun
mange
cchiù
Du
isst
nicht
mehr
Nun
duorme
cchiù
Schläfst
nicht
mehr
Chi
to
ffá
fá!
Wer
lässt
dich
das
tun!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Salerno, Giuseppe Fucilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.