Marino Marini - Io, mammeta e tu - перевод текста песни на немецкий

Io, mammeta e tu - Marino Mariniперевод на немецкий




Io, mammeta e tu
Ich, deine Mama und du
Ti avevo detto,
Ich hatte dir gesagt,
Dal primo appuntamento,
Beim ersten Rendezvous,
'E nun purtà nisciuno appriesso a te ...
„Bring niemanden mit dir mit ...“
Invece mo nu frato,
Aber jetzt ein Bruder,
Na sora, na nepote ...
Eine Schwester, eine Enkelin ...
Sola nun staje na vota
Du bist nie alleine,
Ascimmo sempre a tre!
Wir gehen immer zu dritt aus!
E mi hai promesso
Und du hast mir versprochen,
"Domani chi lo sa ...
„Morgen, wer weiß ...
Vengo io soltanto ...
Komme ich ganz allein ...
Soltanto con mammà!"
Nur mit Mama!“
Io, mammeta e tu ...
Ich, deine Mama und du ...
Passiammo pe 'Tuledo,
Wir gehen durch Toledo,
Nuje annanze e mammeta arreto ...
Wir vorne und deine Mama hinten ...
Io mammeta e tu ...
Ich, deine Mama und du ...
Sempre appriesso,
Immer dabei,
Cose' e pazze
Wahnsinn,
Chesta vene pure 'o viaggio' e nozze ...
Die kommt sogar mit auf Hochzeitsreise ...
Jamm'o cinema, o abballà ...
Gehen wir ins Kino oder tanzen ...
Si cercammo 'e ce' a squaglià,
Wenn wir versuchen, abzuhauen,
Comm'a nu carabbiniere
Wie ein Carabiniere
Chella vene a ce afferrà ... Ah ... Ah ...
Kommt sie, um uns zu schnappen ... Ah ... Ah ...
Ma, '
Aber,
So 'rassignato
Ich bin resigniert.
Ma San Gennaro m'aveva fatto' a grazia
Aber San Gennaro hatte mir die Gnade erwiesen,
Ll'ata matina
Letzten Morgen,
Nun ll'ha fatta aizà
Er hat sie nicht aufstehen lassen.
Teneva ll'uocchie 'e freve,
Sie hatte Fieber in den Augen,
Pareva ca schiattava,
Es schien, als würde sie platzen,
Io quase mme credevo
Ich glaubte fast,
D'ascì sulo cu te ...
Allein mit dir auszugehen ...
Nu filo 'e voce,
Eine schwache Stimme,
Però, truvaje mammà
Fand Mama jedoch,
' Da 'a piccerella
„Von der Kleinen
Ve faccio accumpagnà ... "
Lasse ich euch begleiten ...“
Io, soreta e tu ...
Ich, deine Schwester und du ...
Jamm'o bar' o Chiatamone
Gehen wir in die Bar am Chiatamone,
" Vuò 'o cuppetto o vuò' o spumone? "
„Willst du das Hörnchen oder das Spumone?“
"Chello ca costa 'e cchiù!"
„Das, was mehr kostet!“
Pe 'ricordo' e 'sta jurnata,
Zur Erinnerung an diesen Tag,
Dint'a villa, ce hanno fatt'a foto ...
Im Park haben sie uns fotografiert ...
Vuò' o pallone, vuò 'o babbà
Willst du den Ballon, willst du den Babà,
Nun se fida' e cammenà ...
Sie traut sich nicht zu laufen ...
Tu mm'e 'nguajato ...
Du hast mich reingelegt ...
Me sposo a n'ata,
Ich heirate eine andere,
Tu mm'e' nguajato ...
Du hast mich reingelegt ...
Me ...
Mich ...
Io, mammeta e tu ...
Ich, deine Mama und du ...
Io, soreta e tu ...
Ich, deine Schwester und du ...
Non reagisco più ..
Ich reagiere nicht mehr ...
Mammeta, soreta an e tu
Deine Mama, deine Schwester und du ...
Pateto, frateto an e tu ...
Dein Papa, dein Bruder und du ...
Mammeta, soreta, frateto
Deine Mama, deine Schwester, dein Bruder,
Zieta, nonneta,
Deine Tante, deine Oma,
Mammeta an e tu
Deine Mama und du ...
Nun is veco cchiù ve ...
Ich sehe euch nicht mehr ...





Авторы: Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.