Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io sono il vento
Ich bin der Wind
Io
sono
il
vento
Ich
bin
der
Wind
Sono
la
furia
che
passa
e
che
porta
con
sé
Bin
die
Raserei,
die
vorüberzieht
und
mit
sich
reißt
Che
nella
notte
ti
chiama
e
che
pace
non
ha
Die
dich
in
der
Nacht
ruft
und
keine
Ruhe
hat
Son
l'amor
che
non
sente
pietà
Bin
die
Liebe,
die
kein
Mitleid
kennt
Io
sono
il
vento
Ich
bin
der
Wind
Se
t'accarezzo
non
devi
fidarti
di
me
Wenn
ich
dich
streichle,
darfst
du
mir
nicht
trauen
Io
non
conosco
la
legge
che
guida
il
mio
cuor
Ich
kenne
das
Gesetz
nicht,
das
mein
Herz
leitet
Son
l'amor,
la
passione
d'amor
Bin
die
Liebe,
die
Leidenschaft
der
Liebe
Qualcosa
c'è
in
me
Etwas
ist
in
mir
Più
forte
di
me
Stärker
als
ich
Sono
l'aria
che
talora
sospira
Ich
bin
die
Luft,
die
manchmal
seufzt
E
che
al
sol
del
mattino
più
dolce
si
fa
Und
die
in
der
Morgensonne
sanfter
wird
Son
la
furia
che
improvvisa
s'adira
Bin
die
Wut,
die
plötzlich
aufflammt
E
che
va,
fugge
e
va,
dove
andrà
non
lo
sa
Und
die
geht,
flieht
und
geht,
wohin
sie
gehen
wird,
weiß
sie
nicht
Io
sono
il
vento
Ich
bin
der
Wind
Sono
la
furia
che
passa
e
che
porta
con
sé
Bin
die
Raserei,
die
vorüberzieht
und
mit
sich
reißt
Ho
attraversato
il
deserto
cercando
di
te
Ich
habe
die
Wüste
durchquert,
um
dich
zu
suchen
T'amerò,
era
scritto
così
Ich
werde
dich
lieben,
so
stand
es
geschrieben
Qualcosa
c'è
in
me
Etwas
ist
in
mir
Più
forte
di
te
Stärker
als
du
Più
forte
di
me
Stärker
als
ich
Sono
l'aria
che
talora
sospira
Ich
bin
die
Luft,
die
manchmal
seufzt
E
che
al
sol
del
mattino
più
dolce
si
fa
Und
die
in
der
Morgensonne
sanfter
wird
Son
la
furia
che
improvvisa
s'adira
Bin
die
Wut,
die
plötzlich
aufflammt
E
che
va,
fugge
e
va,
dove
andrà
non
lo
sa
Und
die
geht,
flieht
und
geht,
wohin
sie
gehen
wird,
weiß
sie
nicht
Io
sono
il
vento
Ich
bin
der
Wind
Sono
la
furia
che
passa
e
che
porta
con
sé
Bin
die
Raserei,
die
vorüberzieht
und
mit
sich
reißt
Ho
attraversato
il
deserto
cercando
di
te
Ich
habe
die
Wüste
durchquert,
um
dich
zu
suchen
T'amerò,
era
scritto
così
Ich
werde
dich
lieben,
so
stand
es
geschrieben
Qualcosa
c'è
in
me
Etwas
ist
in
mir
Più
forte
di
te
Stärker
als
du
Più
forte
di
me
Stärker
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Testoni, Giuseppe Fucilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.