Текст и перевод песни Marinês e Sua Gente - O Amor Morreu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
nada
con
eso
ni
voy
a
hablar
I
have
nothing
to
do
with
it
and
I
won't
talk
Si
no
consigo
entender
una
lógica
If
I
can't
understand
a
logic
Esa
palabra
cantada
puede
espantar
That
sung
word
can
scare
you
away
Y
a
tus
oídos
parecer
exótica
And
to
your
ears
it
may
sound
exotic
Pero
sucede
que
no
puedo
ya
dejar
But
it
turns
out
that
I
can't
stop
Llevarme
por
charlas
que
sé
que
no
van,
no
van
Getting
carried
away
by
talks
that
I
know
won't
work
Hallo
que
nada
quedó
a
guardar
o
recordar
I
find
that
there
is
nothing
to
keep
or
remember
De
mucho
o
poco
que
hubo
entre
tú
y
yo
From
the
much
or
little
that
was
between
you
and
me
Ni
una
cosa
me
hará
cambiar
o
callar
Not
one
thing
will
make
me
change
or
shut
up
Hago
sonar
en
el
tiempo
mi
lírica
I
make
my
lyrics
sound
in
time
Canto
tan
solo
si
se
merece
cantar
I
sing
only
if
it
deserves
to
be
sung
Y
aunque
no
suene
más
vale
la
sílaba
And
even
if
it
doesn't
sound
like
anything,
the
syllable
is
worth
it
Yo
solo
quiero
un
acorde
perfecto
lograr
I
just
want
to
achieve
a
perfect
chord
Con
todo
el
mundo
pudiendo
brillar
en
un
cántico
With
the
whole
world
being
able
to
shine
in
a
song
Canto
tan
solo
lo
que
ya
no
puedo
callar
I
sing
only
what
I
can
no
longer
keep
quiet
En
otras
palabras
yo
soy
muy
romántico
In
other
words,
I'm
very
romantic
Canto
tan
solo
lo
que
ya
no
puedo
callar
I
sing
only
what
I
can
no
longer
keep
quiet
En
otras
palabras
yo
soy
muy
romántico
In
other
words,
I'm
very
romantic
Ni
una
cosa
me
hará
cambiar
o
callar
Not
one
thing
will
make
me
change
or
shut
up
Hago
sonar
en
el
tiempo
mi
lírica
I
make
my
lyrics
sound
in
time
Canto
tan
solo
si
se
merece
cantar
I
sing
only
if
it
deserves
to
be
sung
Y
aunque
no
suene
más
vale
la
sílaba
And
even
if
it
doesn't
sound
like
anything,
the
syllable
is
worth
it
Yo
solo
quiero
un
acorde
perfecto
lograr
I
just
want
to
achieve
a
perfect
chord
Con
todo
el
mundo
pudiendo
brillar
en
un
cántico
With
the
whole
world
being
able
to
shine
in
a
song
Canto
tan
solo
lo
que
ya
no
puedo
callar
I
sing
only
what
I
can
no
longer
keep
quiet
En
otras
palabras
yo
soy
muy
romántico
In
other
words,
I'm
very
romantic
Canto
tan
solo
lo
que
ya
no
puedo
callar
I
sing
only
what
I
can
no
longer
keep
quiet
En
otras
palabras
yo
soy
muy
romántico
In
other
words,
I'm
very
romantic
En
otras
palabras
yo
soy
muy
romántico
In
other
words,
I'm
very
romantic
En
otras
palabras
yo
soy
muy
romántico
In
other
words,
I'm
very
romantic
En
otras
palabras
yo
soy
muy
romántico
In
other
words,
I'm
very
romantic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguinhos, Anastacia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.