Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Friend 2002 (Mixed)
Nur ein Freund 2002 (Gemixt)
Y'all
ready
for
me?
Seid
ihr
bereit
für
mich?
I
want
to
know
your
name,
and
Ich
will
deinen
Namen
wissen,
und
I
want
to
know
if
you
got
a
man
(I
want
to
know)
Ich
will
wissen,
ob
du
einen
Mann
hast
(Ich
will
wissen)
I
want
to
know
everything
Ich
will
alles
wissen
I
want
to
know
ya
number,
and
if
I
can
come
over,
and
Ich
will
deine
Nummer
wissen,
und
ob
ich
vorbeikommen
kann,
und
I
want
to
know
what
ya
like
Ich
will
wissen,
was
dir
gefällt
I
want
to
know,
so
I
can
do
it
all
night
Ich
will
es
wissen,
damit
ich
es
die
ganze
Nacht
machen
kann
But,
you're
telling
me
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst
mir,
ich
bin
nur
ein
Freund
You're
telling
me
I'm
just
a
friend
Du
sagst
mir,
ich
bin
nur
ein
Freund
Oh
baby,
you
(Oh
baby,
you)
Oh
Baby,
du
(Oh
Baby,
du)
Got
what
I
need
(Got
what
I
need)
Hast,
was
ich
brauche
(Hast,
was
ich
brauche)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
'Cause
I
can
be
your
('Cause
I
can
be
your)
Denn
ich
kann
dein
(Denn
ich
kann
dein)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
I
want
to
know
you
in
and
out
Ich
will
dich
in
und
auswendig
kennen
I
want
to
know
what
you're
all
about
(I
want
to
know)
Ich
will
wissen,
worum
es
bei
dir
geht
(Ich
will
wissen)
I
want
to
know
what
makes
you
laugh
Ich
will
wissen,
was
dich
zum
Lachen
bringt
I
want
to
know
about
your
past
Ich
will
über
deine
Vergangenheit
wissen
I
want
to
know
how
you
move
Ich
will
wissen,
wie
du
dich
bewegst
I
want
to
know
so
I
can
move
too
(I
want
to
know)
Ich
will
es
wissen,
damit
ich
mich
auch
bewegen
kann
(Ich
will
wissen)
But,
you're
telling
me
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst
mir,
ich
bin
nur
ein
Freund
Telling
me
I'm
just
a
friend
Sagst
mir,
ich
bin
nur
ein
Freund
Oh
baby,
you
(Oh
baby,
you)
Oh
Baby,
du
(Oh
Baby,
du)
Got
what
I
need
(Got
what
I
need,
yeah)
Hast,
was
ich
brauche
(Hast,
was
ich
brauche,
yeah)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
'Cause
I
can
be
your
(Girl
I
can
be
your)
Denn
ich
kann
dein
(Mädchen,
ich
kann
dein)
Fantasy
(Fantasy,
yeah)
Fantasy
sein
(Fantasy,
yeah)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Got
what
I
need
(Got
what
I
need,
yeah)
Hast,
was
ich
brauche
(Hast,
was
ich
brauche,
yeah)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Whoa)
'cause
I
can
be
your
(Whoa)
denn
ich
kann
dein
Fantasy
(Fantasy,
yeah)
Fantasy
sein
(Fantasy,
yeah)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(But
you
say
I'm
just
a
friend,
girl)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund,
Mädchen)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Oh,
can
you
give
me
one
reason
why
(Why)
Oh,
kannst
du
mir
einen
Grund
nennen,
warum
(Warum)
You
wouldn't
want
this
kinda
guy?
Du
so
einen
Kerl
nicht
wollen
würdest?
'Cause
I
stay
dipped,
I
stay
laced
Denn
ich
bin
immer
fresh,
immer
top
gestylt
And
I
know
you
know
I'm
fly
Und
ich
weiß,
du
weißt,
ich
bin
fly
Girl,
stop
playing
games
wit'
me
Mädchen,
hör
auf,
mit
mir
Spielchen
zu
spielen
And
let's
get
it
on
tonight
(Tonight)
Und
lass
uns
heute
Nacht
es
tun
(Tonight)
You
got
nothing
to
lose
Du
hast
nichts
zu
verlieren
Let
me
do
what
I
do
(What
I
do)
Lass
mich
tun,
was
ich
tue
(Was
ich
tue)
Got
what
I
need
(Got
what
I
need)
Hast,
was
ich
brauche
(Hast,
was
ich
brauche)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Just
want
to
be
your)
'cause
I
can
be
your
(Will
nur
dein
sein)
denn
ich
kann
dein
Fantasy
(Fantasy,
girl)
Fantasy
sein
(Fantasy,
Mädchen)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(But
you
say)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Aber
du
sagst)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Oh
baby,
you
(Oh
baby,
you)
Oh
Baby,
du
(Oh
Baby,
du)
Got
what
I
need
(Got
what
I
need)
Hast,
was
ich
brauche
(Hast,
was
ich
brauche)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
But
you
say
I'm
just
a
friend
(Say
I'm
just
a
friend)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund)
'Cause
I
can
be
your
Denn
ich
kann
dein
Fantasy
(Can
I
be
your
fantasy?)
Fantasy
sein
(Kann
ich
dein
Fantasy
sein?)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Come
on,
girl)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Komm
schon,
Mädchen)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
You
can
call
me
anytime
you
like
(Oh,
anytime)
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
wann
du
willst
(Oh,
jederzeit)
It
doesn't
matter
day
or
night
(Said
it
doesn't
matter)
Es
spielt
keine
Rolle,
Tag
oder
Nacht
(Sagt,
es
spielt
keine
Rolle)
We
can
do
whatever
you
(Oh)
Wir
können
machen,
was
immer
du
(Oh)
Want
to
do
it's
up
to
you
Machen
willst,
es
liegt
an
dir
Don't
fight
the
feeling
that
you
feel
(Don't
fight
the
feelin')
Wehr
dich
nicht
gegen
das
Gefühl,
das
du
fühlst
(Wehr
dich
nicht
dagegen)
I
can
tell
that
it's
real
(Oh,
girl)
Ich
spüre,
dass
es
echt
ist
(Oh,
Mädchen)
So,
won't
you
help
me
understand
(But
you
say
I'm
just
a-)
Also,
hilf
mir
doch,
es
zu
verstehen
(Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein-)
(Why
you
say
I'm
just
a
friend?)
(Warum
sagst
du,
ich
bin
nur
ein
Freund?)
(But
you
say
I'm
just
a-)
(Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein-)
Got
what
I
need
(Ohh)
Hast,
was
ich
brauche
(Ohh)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
'Cause
I
can
be
your
Denn
ich
kann
dein
Fantasy
(Can
I
be
your-,
I
can
be
your
fantasy)
Fantasy
sein
(Kann
ich
dein-,
ich
kann
dein
Fantasy
sein)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
(Yes
me,
me)
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Ja
ich,
ich)
But,
you
say
I'm
just
a
friend
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
(Mario,
Mario)
(Mario,
Mario)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Hall, Harold Lilly, John Smith, Warren Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.