Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De tes propres ailes
Mit deinen eigenen Flügeln
S?
il
est
de
croire
ce
qu?
on
raconte
Wenn
man
dem
glauben
darf,
was
man
erzählt
De
ces
histoires
les
plus
profondes
Von
diesen
tiefsten
Geschichten
Il
en
est
peu
qui
deviennent
grandes
Gibt
es
wenige,
die
groß
werden
De
tous
les
signes
que
je
t?
ai
faits
Von
all
den
Zeichen,
die
ich
dir
gab
Tu
n?
en
retiens
que
l?
imparfait
Behältst
du
nur
das
Unvollkommene
Pourtant
d?
aimer
sont
tes
louanges
Doch
das
Lieben
ist
es,
was
du
preist
De
tous
les
souhaits,
si
je
pouvais
Von
allen
Wünschen,
wenn
ich
könnte
Il
n?
en
est
qu?
un
qui
sauverait
Gibt
es
nur
einen,
der
retten
würde
L?
amour
qui
porte
notre
pr?
sent
Die
Liebe,
die
unsere
Gegenwart
trägt
Notre
pr?
sent
Unsere
Gegenwart
Voler
de
tes
propres
ailes
Mit
deinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Aimer?
bout
portant
Hingebungsvoll
lieben
Garder
de
ces
exp?
riences
Aus
diesen
Erfahrungen
behalten
Le
meilleur
et
sans
souffrances
Das
Beste
und
ohne
Leiden
Voler
de
tes
propres
ailes
Mit
deinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Aimer
sans
rien
attendre
Lieben,
ohne
etwas
zu
erwarten
Croire
en
ces
d?
livrances
An
diese
Befreiungen
glauben
Conna?
tre
l?
importance
Die
Wichtigkeit
erkennen
Puisque
d?
amour,
on
est
tous
fait
Da
wir
alle
aus
Liebe
gemacht
sind
Que
de
miroirs
sont
nos
regrets
Dass
unsere
Reue
Spiegel
sind
On
peut
s?
aimer
comme
pour
se
rendre
Können
wir
uns
lieben,
wie
um
uns
hinzugeben
A
toutes
les
choses
dont
on
apprend
An
all
die
Dinge,
von
denen
wir
lernen
Les
coups
du
sort,
notre
existence
Die
Schicksalsschläge,
unsere
Existenz
Il
est
un
v?
u
si
j?
oserais
Es
gibt
einen
Wunsch,
wenn
ich
wagen
würde
Voler
de
tes
propres
ailes
Mit
deinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Aimer?
bout
portant
Hingebungsvoll
lieben
Garder
de
ces
exp?
riences
Aus
diesen
Erfahrungen
behalten
Le
meilleur
et
sans
souffrances
Das
Beste
und
ohne
Leiden
Voler
de
tes
propres
ailes
Mit
deinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Aimer
sans
rien
attendre
Lieben,
ohne
etwas
zu
erwarten
Croire
en
ces
d?
livrances
An
diese
Befreiungen
glauben
Conna?
tre
l?
importance
Die
Wichtigkeit
erkennen
Voler
de
tes
propres
ailes
Mit
deinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Aimer?
bout
portant
Hingebungsvoll
lieben
Garder
de
ces
exp?
riences
Aus
diesen
Erfahrungen
behalten
Le
meilleur
et
sans
souffrances
Das
Beste
und
ohne
Leiden
Voler
de
tes
propres
ailes
Mit
deinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Aimer
sans
rien
attendre
Lieben,
ohne
etwas
zu
erwarten
Croire
en
ces
d?
livrances
An
diese
Befreiungen
glauben
Conna?
tre
l?
importance
Die
Wichtigkeit
erkennen
Voler
de
ces
propres
ailes
Mit
deinen
eigenen
Flügeln
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Barravecchia, Jean-luc De Wachter, Nordine Naoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.