Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divine et si vraie
Göttlich und so wahr
Elle
est
le
brin
d'une
lumière
Sie
ist
ein
Schimmer
des
Lichts
De
ses
manières,
de
ses
yeux
doux
Durch
ihre
Art,
ihre
sanften
Augen
Elle
a
les
gestes
du
savoir-faire
Ihre
Gesten
zeugen
von
Geschick
Une
attitude
qui
vaut
le
coup
Eine
Haltung,
die
es
wert
ist
Et
de
si
peu,
de
ses
paupières
Und
mit
so
wenig,
mit
ihren
Lidern
Elle
illumine
ce
feu
qui
joue
Erleuchtet
sie
dieses
Feuer,
das
lodert
En
moi
si
fort
depuis
naguère
In
mir
so
stark
seit
einiger
Zeit
Une
sensation
qui
brûle
tout
Ein
Gefühl,
das
alles
verbrennt
Elle
est
divine,
elle
est
si
vraie
Sie
ist
göttlich,
sie
ist
so
wahr
De
son
regard,
elle
me
dit
nous
Mit
ihrem
Blick
sagt
sie
mir
wir
Ce
bout
de
moi,
je
l'imagine
Diesen
Teil
von
mir,
ich
stelle
ihn
mir
vor
Bien
au-delà,
d'un
amour
fou
Weit
jenseits
einer
verrückten
Liebe
Elle
est
divine,
elle
est
si
vraie
Sie
ist
göttlich,
sie
ist
so
wahr
Qu'on
la
voudrait
à
soi
toujours
Dass
man
sie
immer
für
sich
haben
möchte
Elle
est
divine,
elle
est
si
belle
Sie
ist
göttlich,
sie
ist
so
schön
C'est
la
raison
de
tous
mes
jours
Sie
ist
der
Grund
all
meiner
Tage
Parfois
tenace,
elle
est
légère
Manchmal
beharrlich,
sie
ist
unbeschwert
Parler
d'amour
n'est
pas
son
tout
Über
Liebe
zu
sprechen
ist
nicht
ihr
Alles
Une
attention
telle
une
prière
Eine
Aufmerksamkeit
wie
ein
Gebet
La
loyauté
qu'on
aime
tous
Die
Treue,
die
wir
alle
lieben
Souvent
trop
vraie,
de
ses
repères
Oft
zu
echt,
mit
ihren
Maßstäben
Des
fois
déçue,
elle
coupe
court
Manchmal
enttäuscht,
macht
sie
kurzen
Prozess
Le
oui
d'un
jour
n'est
pas
son
air
Das
Ja
für
einen
Tag
ist
nicht
ihre
Art
Elle
est
divine,
la
fille
d'hier
Sie
ist
göttlich,
das
Mädchen
von
gestern
Elle
est
divine,
elle
est
si
vraie
Sie
ist
göttlich,
sie
ist
so
wahr
De
son
regard,
elle
me
dit
nous
Mit
ihrem
Blick
sagt
sie
mir
wir
Ce
bout
de
moi,
je
l'imagine
Diesen
Teil
von
mir,
ich
stelle
ihn
mir
vor
Bien
au-delà,
d'un
amour
fou
Weit
jenseits
einer
verrückten
Liebe
Elle
est
divine,
elle
est
si
vraie
Sie
ist
göttlich,
sie
ist
so
wahr
Qu'on
la
voudrait
à
soi
toujours
Dass
man
sie
immer
für
sich
haben
möchte
Elle
est
divine,
elle
est
si
belle
Sie
ist
göttlich,
sie
ist
so
schön
C'est
la
raison
de
mon
détour
Sie
ist
der
Grund
meines
Umwegs
Elle
est
si
belle
et
tellement
vraie
Sie
ist
so
schön
und
so
vollkommen
echt
Elle
est
la
seule
que
j'attendais
Sie
ist
die
Einzige,
auf
die
ich
wartete
Elle
est
divine,
elle
est
si
vraie
Sie
ist
göttlich,
sie
ist
so
wahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Barravecchia, Luc De Wacter, Thierry Naoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.