Текст и перевод песни Mario Bautista - Buena Vibra
Buena Vibra
Хорошая Атмосфера
Baby,
yo
siento
algo
contigo
Детка,
я
что-то
чувствую
к
тебе,
Que
la
vida
me
equilibra
Ты
уравновешиваешь
мою
жизнь,
Estamos
locos
los
dos
Мы
оба
немного
сумасшедшие,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение.
Tú
eres
mi
ángel
guardián
Ты
мой
ангел-хранитель,
Que
de
lo
malo
me
libra
Который
уберегает
меня
от
плохого,
Estamos
locos
los
dos
Мы
оба
немного
сумасшедшие,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение.
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение,
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение.
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение,
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Yeh,
tenemos
la
buena
vibra
Да,
у
нас
отличное
настроение.
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение,
Su
energía
nos
llega
por
libras,
eh
Ваша
энергия
достигает
нас
фунтами,
эй,
Conmigo
tú
te
sientes
viva
Со
мной
ты
чувствуешь
себя
живой,
Estamos
cool,
nada
nos
derriba
Мы
классные,
нас
ничто
не
сломит.
No
hay
yate
pero
vamos
pa'l
muelle
У
нас
нет
яхты,
но
мы
едем
к
причалу,
Deja
que
tu
toca
me
estrelle
Дай
мне
прикоснуться
к
тебе,
Baby,
yo
me
acoplo
a
tus
leyes
Детка,
я
подчинюсь
твоим
правилам,
Tú
eres
la
espinaca
de
este
Popeye
Ты
мой
шпинат.
No
hay
yate
pero
vamos
pa'l
muelle
У
нас
нет
яхты,
но
мы
едем
к
причалу,
Deja
que
tu
toca
me
estrelle
Дай
мне
прикоснуться
к
тебе,
Baby,
yo
me
acoplo
a
tus
leyes
Детка,
я
подчинюсь
твоим
правилам,
Tú
eres
la
espinaca
de
este
Popeye
Ты
мой
шпинат.
Que,
que,
que
hablen,
que
digan
Пусть,
пусть,
пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение,
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение.
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение,
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение.
Mario
B,
Mario
B,
Mario
B
Mario
B,
Mario
B,
Mario
B
Oh
oh
oh
oh,
br
br,
yeah
О-о-о,
о-о-о,
бр-бр,
да
Colombia,
Venezuela
y
México
Колумбия,
Венесуэла
и
Мексика
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение
Baby,
yo
siento
algo
contigo
Детка,
я
что-то
чувствую
к
тебе,
Que
la
vida
me
equilibra
Ты
уравновешиваешь
мою
жизнь,
Estamos
locos
los
dos,
eh
Мы
оба
немного
сумасшедшие,
эй,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение.
Tú
eres
mi
ángel
guardián
Ты
мой
ангел-хранитель,
Que
de
lo
malo
me
libra
Который
уберегает
меня
от
плохого,
Estamos
locos
los
dos
Мы
оба
немного
сумасшедшие,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение.
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение,
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение.
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
misma
vibra
У
нас
одинаковое
настроение,
Que
hablen,
que
digan
Пусть
говорят,
что
хотят,
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение.
Mario
B,
Mario
B,
Mario
B
Mario
B,
Mario
B,
Mario
B
Tenemos
la
buena
vibra
У
нас
отличное
настроение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Loiniel Alejandro Pacheco Silva, Mario Bautista, Gerson Stiven Cuesta Hoyos, Victor Josue Herrera Alexander, Juan Camilo Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.