Текст и перевод песни Mario Bautista - No Digas Nada (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Nada (En Vivo)
Не говори ничего (Вживую)
Yo
sé
bien
que
esto
les
va
a
gustar
Я
знаю,
тебе
это
понравится
Yo
sé
bien
que
esta
noche
tú
me
quieres
ver
Я
знаю,
этой
ночью
ты
хочешь
меня
видеть
No
importa
que
tú
estés
con
el,
yeah
Неважно,
что
ты
с
ним,
да
Tú
solo
apagaras
el
cel
Просто
выключи
телефон
Y
conmigo
veras
el
amanecer
И
встретим
рассвет
вместе
Terminaremos
juntos
en
mi
cuarto
Мы
окажемся
вдвоем
в
моей
комнате
Esta
noche
es
de
los
dos
Эта
ночь
наша
Como
queríamos
Как
мы
и
хотели
Lo
necesitaba
Мне
это
было
нужно
Esta
noche
todavía
no
acaba
Эта
ночь
еще
не
закончилась
Esperemos
juntos
la
madrugada
Дождемся
вместе
рассвета
Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada
Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает
No
digas
nada
Не
говори
ничего
Y
lo
necesitaba
Мне
это
было
нужно
Esta
noche
todavía
no
acaba
Эта
ночь
еще
не
закончилась
Esperemos
juntos
la
madrugada
Дождемся
вместе
рассвета
Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada
Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает
No
digas
nada
Не
говори
ничего
Todos
juntos
cantando
esta
canción
Споем
эту
песню
все
вместе
Yo
sé
bien,
esta
noche
tú
me
quieres
ver
Я
знаю,
этой
ночью
ты
хочешь
меня
видеть
No
importa
que
tú
estés
con
el
Неважно,
что
ты
с
ним
Tú
solo
apagaras
el
cel
Просто
выключи
телефон
Y
conmigo
veras
el
amanecer
И
встретим
рассвет
вместе
Terminaremos
juntos
en
mi
cuarto
Мы
окажемся
вдвоем
в
моей
комнате
Esta
noche
es
de
los
dos
Эта
ночь
наша
Como
queríamos
Как
мы
и
хотели
Lo
necesitaba
Мне
это
было
нужно
Esta
noche
todavía
no
acaba
Эта
ночь
еще
не
закончилась
Esperemos
juntos
la
madrugada
Дождемся
вместе
рассвета
Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada
Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает
No
digas
nada
Не
говори
ничего
Y
lo
necesitaba
Мне
это
было
нужно
Esta
noche
todavía
no
acaba
Эта
ночь
еще
не
закончилась
Esperemos
juntos
la
madrugada
Дождемся
вместе
рассвета
Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada
Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает
No
digas
nada
Не
говори
ничего
Tres
de
la
mañana
y
solo
yo
quiero
ver
Три
часа
ночи,
и
только
я
хочу
видеть
Como
tú
vestido
se
comienza
a
caer
Как
твое
платье
начинает
спадать
Como
el
tiempo
es
oro
no
se
puede
perder
Время
- золото,
его
нельзя
терять
Dime
que
vas
a
hacer
Скажи,
что
ты
будешь
делать
Casi
va
a
amanecer
Скоро
рассвет
Solo
te
estoy
dando
más
felicidad
Я
просто
дарю
тебе
больше
счастья
Por
eso
me
buscas,
siempre
quieres
más
Поэтому
ты
ищешь
меня,
всегда
хочешь
больше
Al
final
conmigo
tú
te
quisieras
quedar
В
конце
концов,
ты
бы
хотела
остаться
со
мной
Dices
que
soy
tu
debilidad
Ты
говоришь,
что
я
твоя
слабость
(Lo
necesitaba)
(Мне
это
было
нужно)
(Esta
noche
todavía
no
acaba)
(Эта
ночь
еще
не
закончилась)
Todos
con
las
luzes
arriba
Все
с
поднятыми
огнями
(Esperemos
juntos
la
madrugada)
(Дождемся
вместе
рассвета)
(Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada)
(Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает)
(No
digas
nada)
(Не
говори
ничего)
(Y
lo
necesitaba)
(Мне
это
было
нужно)
(Esta
noche
todavía
no
acaba)
(Эта
ночь
еще
не
закончилась)
(Esperemos
juntos
la
madrugada)
(Дождемся
вместе
рассвета)
(Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada)
(Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает)
(No
digas
nada)
(Не
говори
ничего)
Solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я
Hagamos
que
la
noche
Сделаем
так,
чтобы
ночь
Olvide
el
reloj
Забыла
о
часах
Tú
quieres
lo
mismo
Ты
хочешь
того
же
Mami
dime
si
no
Малышка,
скажи,
что
нет
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
Пусть
никто
не
узнает
о
том,
что
Aquí
pasó
Здесь
произошло
Solo
te
estoy
dando
más
felicidad
Я
просто
дарю
тебе
больше
счастья
Por
eso
me
buscas
siempre
quieres
más
Поэтому
ты
ищешь
меня,
всегда
хочешь
больше
Al
final
conmigo
tú
te
quisieras
quedar
В
конце
концов,
ты
бы
хотела
остаться
со
мной
Dices
que
soy
tu
debilidad
Ты
говоришь,
что
я
твоя
слабость
Yo
sé
bien,
esta
noche
tú
me
quieres
ver
Я
знаю,
этой
ночью
ты
хочешь
меня
видеть
No
importa
que
tú
estés
con
el
Неважно,
что
ты
с
ним
Tú
solo
apagaras
el
cel
Просто
выключи
телефон
Y
conmigo
veras
el
amanecer
И
встретим
рассвет
вместе
Terminaremos
juntos
en
mi
cuarto
Мы
окажемся
вдвоем
в
моей
комнате
Esta
noche
es
de
los
dos
Эта
ночь
наша
Como
queríamos
Как
мы
и
хотели
Lo
necesitaba
Мне
это
было
нужно
Esta
noche
todavía
no
acaba
Эта
ночь
еще
не
закончилась
Esperemos
juntos
la
madrugada
Дождемся
вместе
рассвета
Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada
Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает
No
digas
nada
Не
говори
ничего
Y
lo
necesitaba
Мне
это
было
нужно
Esta
noche
todavía
no
acaba
Эта
ночь
еще
не
закончилась
Esperemos
juntos
la
madrugada
Дождемся
вместе
рассвета
Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada
Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает
No
digas
nada
Не
говори
ничего
Yeah
yeah,
es
MB
Да,
да,
это
MB
Jowan
on
the
beat
Jowan
on
the
beat
Dímelo
rolo
Скажи
мне,
rolo
Infinity
music
Infinity
music
(Lo
necesitaba)
(Мне
это
было
нужно)
(Esta
noche
todavía
no
acaba)
(Эта
ночь
еще
не
закончилась)
(Esperemos
juntos
la
madrugada)
(Дождемся
вместе
рассвета)
(Que
tú
novio
de
esto
no
sepa
nada)
(Пусть
твой
парень
об
этом
не
узнает)
(No
digas
nada)
(Не
говори
ничего)
Gracias
por
esta
noche
tan
mágica
Auditorio
Nacional
Спасибо
за
эту
волшебную
ночь,
Национальный
Аудиториум
Me
quiero
tomar
una
ultima
foto
con
ustedes
Я
хочу
сделать
последнее
фото
с
вами
Chad,
ven
para
acá
Чад,
иди
сюда
Todos
levanten
las
manos
y
pongan
sus
luces
Все
поднимите
руки
и
включите
свои
фонарики
Iluminemos
el
Auditorio
otra
vez
Осветим
Аудиториум
еще
раз
Levantando
las
manos
Auditorio
Поднимайте
руки,
Аудиториум
Esta
foto,
esa
foto
del
recuerdo
Это
фото,
фото
на
память
Un
aplauso
para
Chad
Аплодисменты
для
Чада
Y
recuerden:
Los
sueños
si
se
hacen
realidad
И
помните:
Мечты
сбываются
Bendiciones
para
todos
Благословения
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Bautista Gil, Andress Restrepo E, Rene Cano, Jihan Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.