Текст и перевод песни Mario Benedetti feat. Alberto Favero - Una mujer desnuda y en lo oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
Обнажённая женщина в темноте
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнажённая
женщина
в
темноте
Tiene
una
claridad
que
nos
alumbra
Своей
ясностью
нас
озаряет,
De
modo
que
si
ocurre
un
desconsuelo
И
если
вдруг
тоска
меня
настигнет,
Un
apagón
o
una
noche
sin
luna
Безлунная
настанет
ночь,
свет
гаснет,
Es
conveniente
y
hasta
imprescindible
То
необходимо,
даже
обязательно,
Tener
a
mano
una
mujer
desnuda.
Иметь
под
рукой
обнажённую
женщину.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнажённая
женщина
в
темноте
Genera
un
resplandor
que
da
confianza
Сиянием
вселяет
в
нас
надежду.
Entonces
dominguea
el
almanaque
Тогда
в
календаре
воскресенье
длится,
Vibran
en
su
rincón
las
telarañas
Вибрирует
в
углу
паутина,
Y
los
ojos
felices
y
felinos
И
счастливые,
кошачьи
глазки
Miran
y
de
mirar
nunca
se
cansan.
Глядят,
и
глядеть
не
устают.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнажённая
женщина
в
темноте
—
Es
una
vocación
para
las
manos
Призвание
для
рук,
не
меньше,
Para
los
labios
es
casi
un
destino
Для
губ
— почти
что
предназначение,
Y
para
el
corazón
un
despilfarro
А
для
души
— безумная
растрата.
Una
mujer
desnuda
es
un
enigma
Обнажённая
женщина
— загадка,
Y
siempre
es
una
fiesta
descifrarlo.
И
праздник
каждый
раз
её
разгадывать.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнажённая
женщина
в
темноте
Genera
una
luz
propia
y
nos
enciende
Своим
светом
нас
зажигает,
El
cielo
raso
se
convierte
en
cielo
Потолок
вдруг
небесами
становится,
Y
es
una
gloria
no
ser
inocente
И
это
блаженство
— не
быть
невинным.
Una
mujer
querida
o
vislumbrada
Любимая,
желанная,
увиденная,
Desbarata
por
una
vez
la
muerte.
Она
на
миг
разрушает
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.