Текст и перевод песни Mario Benedetti - Cielo del 69
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito,
cielo
que
sí,
My
dear,
my
dear
oh
yes,
Cielo
del
sesenta
y
nueve,
Heaven
of
sixty-nine,
Con
el
arriba
nervioso
With
up
above
nervous
Y
el
abajo
que
se
mueve.
And
the
below
that
moves.
Que
vengan
o
que
no
vengan;
Let
them
come
or
not;
Al
pueblo
nadie
lo
asfixia.
No
one
suffocates
the
people.
Que
acabe
la
caridad
May
charity
end
Y
que
empiece
la
justicia.
And
let
justice
begin.
Que
la
luna
llena
brille,
May
the
full
moon
shine,
Que
acabe
la
cuenta
llena.
May
the
full
account
end.
Que
empiece
el
cuarto
menguante
May
the
fourth
waning
begin
Y
que
mengüe
por
las
buenas.
And
let
it
wane
for
the
good.
O
por
las
malas,
si
no,
Or
for
the
bad,
if
not,
O
por
las
peores
también.
Or
for
the
worst
too.
El
mango
vayan
soltando,
Let
go
of
the
handle,
Ya
no
existe
la
sartén.
The
frying
pan
no
longer
exists.
Cielito,
cielo
que
sí,
My
dear,
my
dear
oh
yes,
Cielo
del
sesenta
y
nueve,
Heaven
of
sixty-nine,
Con
el
arriba
nervioso
With
up
above
nervous
Y
el
abajo
que
se
mueve.
And
the
below
that
moves.
Que
vengan
o
que
no
vengan,
Whether
they
come
or
not,
Sabrán
igual
la
noticia:
They
will
know
the
news
the
same:
Se
acabó
la
caridad
Charity
is
over
Ya
va
a
empezar
la
justicia.
Justice
is
about
to
begin.
Cuando
hacen
fuego
me
dicen
When
they
make
fire
they
tell
me
Que
están
contra
de
la
violencia,
That
they
are
against
violence,
Me
dicen
cuando
dan
muerte
They
tell
me
when
they
kill
Que
sientan
jurisprudencia
That
they
feel
jurisprudence
Cielito,
cielo
que
no,
My
dear,
my
dear
oh
no,
Cielito,
qué
le
parece,
My
dear,
what
do
you
think,
Borrar
y
empezar
de
nuevo
Erase
and
start
over
Y
empezar,
pese
a
quien
pese.
And
start,
despite
who
it
weighs.
Mejor
se
ponen
sombrero,
Better
put
on
your
hat,
Que
el
aire
viene
de
gloria.
That
the
air
comes
from
glory.
Si
no
los
despeina
el
viento,
If
the
wind
does
not
dishevel
you,
Los
va
a
despeinar
la
historia.
History
will
dishevel
you.
Cielito,
cielo
que
sí,
My
dear,
my
dear
oh
yes,
Cielo
lindo,
linda
nube,
Lovely
heaven,
pretty
cloud,
Con
el
arriba
que
baja
With
the
above
that
goes
down
Y
el
abajo
que
se
sube.
And
the
below
that
goes
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Benedetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.