Текст и перевод песни Mario Benedetti - Embarazoso Panegírico de la Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embarazoso Panegírico de la Muerte
Embarrassing eulogy for Death
La
periodista
me
preguntó
A
journalist
asked
me
Si
yo
creía
en
el
más
allá
If
I
believed
in
the
hereafter
Y
le
dije
que
no
I
said
I
did
not
Entonces
me
preguntó
Then
she
asked
Si
eso
no
me
angustiaba
If
that
did
not
give
me
any
sorrow
Y
le
dije
que
sí
Sure
did
I
said
Pero
también
es
cierto
But
it
is
also
true
Que
a
veces
la
vida
That
life
sometimes
Provoca
más
angustias
Is
more
distressing
Porque
las
vejaciones
Because
harassments
O
simplemente
los
caprichos
Or
simply
whims
Nos
van
colocando
en
compartimientos
Put
us
all
in
watertight
compartments
Estancos
Hermetically
sealed
Nos
separan
los
odios
We
are
separated
from
each
other
by
hate
Las
discriminaciones
By
discrimination
Las
cuentas
bancarias
By
Bank
accounts
El
color
de
la
piel
By
the
colour
of
our
skins
La
afirmación
o
el
rechazo
By
the
affirmation
or
denial
En
cambio
la
muerte
Whereas
Death
No
hace
distingos
Makes
no
distinction
Nos
mete
a
todos
en
el
mismo
saco
It
puts
all
of
us
in
the
same
bag
Ricos
y
pobres
Rich
and
poor
Súbditos
y
reyes
Subjects
and
kings
Miserables
y
poderosos
Beggars
and
tyrants
Indios
y
caras
pálidas
Red
indians
and
palefaces
Ibéricos
y
sudacas
Spaniards
and
South
Americans
Feligreses
y
agnósticos
Believers
and
agnostics
Reconozcamos
que
la
muerte
hace
siempre
Let
us
admit
that
Death
always
makes
Una
justa
distribución
de
la
nada
An
impartial
distribution
of
nothing
Sin
plusvalías
ni
ofertas
ni
demandas
Without
added
value
or
offers
or
demands
Igualitaria
y
ecuánime
Equal
and
impartial
Atiende
a
cada
gusanito
It
sees
to
every
worm
Según
sus
necesidades
According
to
its
needs
Neutra
y
equitativa
Neutral
and
unbiased
Acoge
con
igual
disposición
y
celo
It
welcomes
with
equal
pleasure
and
zeal
A
los
cadáveres
suntuosos
de
extrema
derecha
The
sumptuous
corpses
of
the
extreme
right
Que
a
los
interfectos
de
extrema
necesidad
And
the
victims
of
extreme
need
La
muerte
es
ecléctica
pluralista
social
Death
is
tolerant
pluralist
social
Distributiva
insobornable
Incorruptible
dispenser
Y
lo
seguirá
siendo
And
will
continue
to
be
A
menos
que
a
alguien
Unless
somebody
Se
le
ocurra
Should
think
of
Privatizarla
Privatising
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mario benedetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.