Текст и перевод песни Mario Benedetti - Grietas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad
es
que
The
truth
is
that
No
faltan
Are
not
lacking
Así
al
pasar
recuerdo
Thus
as
I
pass
I
recall
Las
que
separan
a
zurdos
y
diestros
Those
that
separate
left-handers
and
right-handers
A
pequineses
y
moscovitas
Pekingese
and
Muscovites
A
présbites
y
miopes
Farsighted
and
nearsighted
A
gendarmes
y
prostitutas
Gendarmes
and
prostitutes
A
optimistas
y
abstemios
Optimists
and
teetotalers
A
sacerdotes
y
aduaneros
Priests
and
customs
officers
A
exorcistas
y
maricones
Exorcists
and
homosexuals
A
baratos
e
insobornables
Bargainers
and
the
incorruptible
A
hijos
pródigos
y
detectives
Prodigal
sons
and
detectives
A
Borges
y
Sábato
Borges
and
Sabato
A
mayúsculas
y
minúsculas
Capital
letters
and
lowercase
letters
A
pirotécnicos
y
bomberos
Fireworks
experts
and
firemen
A
mujeres
y
feministas
Women
and
feminists
A
acuarianos
y
taurinos
Aquarians
and
Tauruses
A
profilácticos
y
revolucionarios
Prophylactics
and
revolutionaries
A
vírgenes
e
impotentes
Virgins
and
impotent
men
A
agnósticos
y
monaguillos
Agnostics
and
altar
boys
A
inmortales
y
suicidas
Immortals
and
suicides
A
franceses
y
no
franceses
Frenchmen
and
non-Frenchmen
A
corto
o
a
larguísimo
plazo
In
the
short
or
very
long
term
Todas
son
sin
embargo
All
of
them
are
nevertheless
Hay
una
sola
grieta
There
is
only
one
crack
Decididamente
profunda
Decidedly
profound
Y
es
la
que
media
entre
la
maravilla
del
hombre
And
it
is
the
one
that
lies
between
the
marvel
of
man
Y
los
desmaravilladores
And
the
disenchanters
Aún
es
posible
saltar
de
uno
a
otro
borde
It
is
still
possible
to
jump
from
one
side
to
the
other
Aquí
estamos
todos
Here
we
are
all
Ustedes
y
nosotros
You
and
us
Para
ahondarla
To
deepen
it
Señoras
y
señores
Ladies
and
gentlemen
A
elegir
de
qué
lado
To
choose
on
which
side
Ponen
el
pie.
You
put
your
foot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Benedetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.