Mario Benedetti - Soledades - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Benedetti - Soledades




Soledades
Loneliness
Soledades
Loneliness
Ellos tienen razón
They are right
Esa felicidad
That happiness
Al menos con mayúscula
At least with a capital letter
No existe
Does not exist
Ah, pero si existiera con minúscula
Ah, but if it did exist with a lowercase letter
Seria semejante a nuestra breve
It would be similar to our brief
Presoledad
Loneliness
Después de la alegría viene la soledad
After joy comes loneliness
Después de la plenitud viene la soledad
After fullness comes loneliness
Después del amor viene la soledad
After love comes loneliness
Ya se que es una pobre deformación
I know it is a poor deformation
Pero lo cierto es que en ese durable minuto
But the truth is that in that durable minute
Uno se siente
One feels
Solo en el mundo
Alone in the world
Sin asideros
Without anchors
Sin pretextos
Without pretexts
Sin abrazos
Without hugs
Sin rencores
Without grudges
Sin las cosas que unen o separan
Without the things that unite or separate
Y en es sola manera de estar solo
And in that only way of being alone
Ni siquiera uno se apiada de uno mismo
Not even one takes pity on oneself
Los datos objetivos son como sigue
The objective data are as follows
Hay diez centímetros de silencio
There are ten centimeters of silence
Entre tus manos y mis manos
Between your hands and my hands
Una frontera de palabras no dichas
A border of unspoken words
Entre tus labios y mis labios
Between your lips and my lips
Y algo que brilla así de triste
And something that shines so sadly
Entre tus ojos y mis ojos
Between your eyes and my eyes
Claro que la soledad no viene sola
Of course loneliness does not come alone
Si se mira por sobre el hombro mustio
If you look over the wilted shoulder
De nuestras soledades
Of our lonelinesses
Se vera un largo y compacto imposible
You will see a long and compact impossible
Un sencillo respeto por terceros o cuartos
A simple respect for third or fourth parties
Ese percance de ser buenagente
That mishap of being kind
Después de la alegría
After joy
Después de la plenitud
After fullness
Después del amor
After love
Viene la soledad
Comes loneliness
Conforme
Conformable
Pero
But
Que vendrá después
What will come after
De la soledad
Loneliness
A veces no me siento
Sometimes I do not feel
Tan solo
So alone
Si imagino
If I imagine
Mejor dicho si se
Or rather if I know
Que mas allá de mi soledad
That beyond my loneliness
Y de la tuya
And yours
Otra vez estas vos
Once again there is you
Aunque sea preguntándote a solas
Even if it's asking yourself
Que vendrá después
What will come after
De la soledad
Loneliness





Авторы: Mario Benedetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.