Текст и перевод песни Mario Benedetti - Una Mujer Desnuda y en Lo Oscuro
Una Mujer Desnuda y en Lo Oscuro
A Naked Woman in the Darkness
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
dark
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
darkness
Tiene
una
claridad
que
nos
alumbra
She
has
a
light
that
brightens
us
up
De
modo
que
si
ocurre
un
desconsuelo
So
that
if
there
is
a
despair
Un
apagón
o
una
noche
sin
luna
A
blackout
or
a
moonless
night
Es
conveniente
y
hasta
imprescindible
It
is
convenient
and
even
essential
Tener
a
mano
una
mujer
desnuda
To
have
a
naked
woman
close
at
hand
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
darkness
Genera
un
resplandor
que
da
confianza
Creates
a
glow
that
gives
confidence
Entonces
dominguea
el
almanaque
Then
the
almanac
is
festive
Vibran
en
su
rincón
las
telarañas
Cobwebs
vibrate
in
their
corner
Y
los
ojos
felices
y
felinos
And
the
happy
and
feline
eyes
Miran
y
de
mirar
nunca
se
cansan
Look
and
never
tire
of
looking
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
darkness
Es
una
vocación
para
las
manos
Is
a
vocation
for
hands
Para
los
labios
es
casi
un
destino
For
lips
it
is
almost
a
destiny
Y
para
el
corazón
un
despilfarro
And
for
the
heart
a
waste
Una
mujer
desnuda
es
un
enigma
A
naked
woman
is
an
enigma
Y
siempre
es
una
fiesta
descifrarlo
And
it
is
always
a
celebration
to
decipher
it
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
A
naked
woman
in
the
darkness
Genera
una
luz
propia
y
nos
enciende
Creates
a
light
of
its
own
and
ignites
us
El
cielo
raso
se
convierte
en
cielo
The
ceiling
becomes
the
sky
Y
es
una
gloria
no
ser
inocente
And
it
is
a
glory
not
to
be
innocent
Una
mujer
querida
o
vislumbrada
A
woman
loved
or
glimpsed
Desbarata
por
una
vez
la
muerte
Defeats
death
for
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Serrat, Mario Benedetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.