Текст и перевод песни Mario Biondi - Rivederti (Italian Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivederti (Italian Version)
Вновь увидеть тебя (русская версия)
Veri
chiari
e
limpidi
i
ricordi
che
mi
legano
ad
un
passato
vissuto
ormai
Ясные,
чистые
и
отчетливые
воспоминания
связывают
меня
с
прошлым,
которое
уже
прожито.
Resta
forte
impresso
fra
le
pieghe
del
mio
cuore
Глубоко
запечатлелось
в
складках
моего
сердца
Ciò
che
era
noi
То,
что
было
между
нами.
Entra
se
vuoi
ma
non
pensare
a
niente
vieni
Входи,
если
хочешь,
но
ни
о
чем
не
думай,
просто
войди.
Resta
se
puoi
ma
non
fingiamo
sia
per
sempre
Останься,
если
можешь,
но
не
будем
делать
вид,
что
это
навсегда.
Ora
semmai
viviamo
oggi
nel
presente
Сейчас,
если
уж
на
то
пошло,
давай
проживем
сегодняшний
день.
Averti
qui
Иметь
тебя
здесь,
Ha
il
sapore
Имеет
привкус
Pensa
come
è
strano
qui
a
tenerci
per
la
mano
viene
lento
un
sorriso
e
il
sole
Подумай,
как
странно,
вот
так
держаться
за
руки.
Медленно
появляется
улыбка,
и
солнце
Filtra
fra
i
capelli
tuoi
e
brilla
dentro
un
prisma
che
mi
abbaglia
e
mi
colora
di
ambra
e
gioia
Пробивается
сквозь
твои
волосы
и
сияет
внутри
призмы,
которая
ослепляет
меня
и
окрашивает
в
янтарный
цвет
радости.
Veri
chiari
e
limpidi
i
ricordi
che
mi
legano
a
quel
passato
vissuto
mai,
Ясные,
чистые
и
отчетливые
воспоминания
связывают
меня
с
тем
прошлым,
которое
так
и
не
было
прожито.
Resta
fisso
e
immobile
Остается
неподвижным
Lo
sguardo
tuo
che
parla
e
sogna
ora
di
noi
Твой
взгляд,
который
говорит
и
мечтает
теперь
о
нас.
Intanto
fuori
piove
А
за
окном
идет
дождь.
Entra
se
vuoi
ma
non
pensare
a
niente
credi
Входи,
если
хочешь,
но
ни
о
чем
не
думай,
просто
верь.
Resta
se
puoi
ma
non
fingiamo
sia
per
sempre
Останься,
если
можешь,
но
не
будем
делать
вид,
что
это
навсегда.
Ora
semmai
viviamo
oggi
nel
presente
Сейчас,
если
уж
на
то
пошло,
давай
проживем
сегодняшний
день.
Entra
se
vuoi
ma
non
pensare
a
niente
vola
Входи,
если
хочешь,
ни
о
чем
не
думай,
просто
пари.
Entra
se
vuoi
ma
non
portare
via
niente
Входи,
если
хочешь,
но
ничего
не
забирай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ranno, Ana Carolina Souza, Giuseppe Furnari, Dario Fisicaro, Dudu Falcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.