Mario Castelnuovo - Amore Impossibile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Castelnuovo - Amore Impossibile




Amore Impossibile
Невозможная любовь
C′è l'amore lupo
Есть любовь-волк,
E ti azzannerà,
И она тебя растерзает,
Con la vanità negli occhi
С тщеславием в глазах
Ed il cuore muto,
И немым сердцем,
C′è l'amore pecora
Есть любовь-овца,
Quello che peccato",
Та, которую "грешно",
Quello senza odore
Та, которая без запаха
E brucherà il coraggio,
И сожжёт твоё мужество,
Quello con la maglia
Та, что в кофте
E col pastore appresso,
И с пастухом,
E poi c'è amore
А потом есть любовь
.Impossibile... impossibile...
.Невозможная... невозможная...
Che calpesta i cuori e accarezza i nei...
Которая топчет сердца и ласкает родинки...
Con il culo basso ...amore... e con l′anima sulla luna,
С низким задом... любовь... и с душой на луне,
Con un cuore pigro ...amore... ed il seno lo nasconde,
С ленивым сердцем... любовь... и грудью, которую она скрывает,
Con un cuore troppo grande da far scomparire il seno...
Со слишком большим сердцем, чтобы скрыть грудь...
Con il freddo dentro agli occhi che non è raffreddore,
С холодом в глазах, который не насморк,
E con il deserto
И с пустыней
...amore impossibile... impossibile...
... невозможная любовь... невозможная...
Quante stelle avrà il tuo cielo,
Сколько звёзд на твоём небе,
Quante ne vedrai
Сколько ты увидишь
Sul tuo letto di cristallo,
На твоём хрустальном ложе,
Perché ogni stella una speranza
Потому что каждая звезда - надежда,
E ogni notte in più
И каждую ночь
Guarderai quel cielo ...e il cielo sei tu!...
Ты будешь смотреть на это небо... и небо - это ты!...
Con il buco nella gola
С дырой в горле,
Lento come un′agonia,
Медленно, как агония,
Senza più nemmeno un buco
Без единой дыры,
Da portare via...
Что может поглотить её...
Conosciuto a scuola ...amore...
Познакомились в школе... любовь...
Fra i respiri di un romanzo
Среди страниц романа,
E se volti foglio ancora,
Если перевернёшь ещё страницу,
Fra i respiri di un incerto corridoio di metrò,
Среди дыханий неопределённого коридора метро,
Che non ha più paura
Который больше не боится
Dei ritardi di un amore
Опозданий любви
...impossibile... impossibile...
...невозможной... невозможной...
Quante stelle avrà il tuo cielo,
Сколько звёзд на твоём небе,
Quante ne vedrai
Сколько ты увидишь
Sul tuo letto di cristallo,
На твоём хрустальном ложе,
Perché ogni stella una speranza
Потому что каждая звезда - надежда,
E ogni notte in più
И каждую ночь
Guarderai quel cielo ...e il cielo sei tu!...
Ты будешь смотреть на это небо... и небо - это ты!...
Senza vinti e vincitori
Без победителей и побеждённых,
Perché non c'è più guerra
Потому что больше нет войны
Dietro questo amore
За этой любовью,
Ormai di cartapesta...
Теперь она из папье-маше...
Fuori dalle piste di predoni ed ombrellai,
Вне трасс хищников и зонтиков,
Fuori dai ricordi che hai strappato agli usurai...
Вне воспоминаний, которые ты вырвала у ростовщиков...
Amore immaginato, creduto
Любовь, которую представляли, верили
...e senza più ferite,
... и без ран,
Amore che non ha i contorni
Любовь, которая не имеет границ
...cercami...
...найди меня...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.