Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia del Tango: Mi Noche Triste / a Media Luz / Adios Muchachos / Uno
Geschichte des Tangos: Mi Noche Triste / A Media Luz / Adios Muchachos / Uno
Era
principio
de
este
siglo
Es
war
Anfang
dieses
Jahrhunderts
En
muchas
casas
de
buenos
aires
In
vielen
Häusern
von
Buenos
Aires
Una
chica
soñadora
tocaba
el
piano
spielte
ein
verträumtes
Mädchen
Klavier
A
su
lado
un
galan
la
contemplaba
embelesado
An
ihrer
Seite
betrachtete
sie
ein
Galan
hingerissen
No
importa
querida,
sigue,
sigue
Egal,
meine
Liebe,
mach
weiter,
mach
weiter
Ja,
ja,
ja,
el
amor
todo
lo
perdona
Ha,
ha,
ha,
die
Liebe
verzeiht
alles
Era
tamibien
la
epoca
de
la
abanera
Es
war
auch
die
Zeit
der
Habanera
Si
a
tu
ventana
llega
una
paloma
Wenn
an
dein
Fenster
eine
Taube
kommt
Pero
un
dia
por
esa
ventana
Aber
eines
Tages
kam
durch
dieses
Fenster
Entro
una
cadencia
juguetona
eine
spielerische
Kadenz
herein
Todos
horrorizados
gritaron
Tango
Alle
riefen
entsetzt
Tango
El
padre
ordeno
cierren
la
ventana
Der
Vater
befahl,
das
Fenster
zu
schließen
Y
tambien
las
puertas
de
los
salones
Und
auch
die
Türen
der
Salons
Se
cerraban
para
el
tango
wurden
für
den
Tango
geschlossen
Que
habian
nacido
pobre
y
humilde
en
el
arrabal
Der
arm
und
bescheiden
im
Vorort
geboren
wurde
Pero
el
tango
Aber
der
Tango
El
tango
tenía
un
toque
sensual
que
atraía
Der
Tango
hatte
einen
sinnlichen
Touch,
der
anzog
A
los
jovenes
de
entonces
die
jungen
Leute
von
damals
Y
estos
se
escapaban
de
noche
para
ir
a
bailarlo
Und
diese
schlichen
sich
nachts
davon,
um
ihn
zu
tanzen
Un
cantor
que
comenzaba
su
vuelo
Ein
Sänger,
der
seinen
Flug
begann
Se
atrevió
a
cantar
en
una
noche
wagte
es,
eines
Nachts
zu
singen
En
un
teatro
de
buenos
aires
In
einem
Theater
in
Buenos
Aires
Ver
cantar
que
me
amuraste
Zu
sehen,
wie
du
mich
verlassen
hast,
Liebling,
En
lo
mejor
de
mi
vida
auf
dem
Höhepunkt
meines
Lebens
El
cantor
se
llamaba
Carlos
Gardel
Der
Sänger
hieß
Carlos
Gardel
Y
aquella
noche
el
tango
canción
fue
ovacionado
Und
in
jener
Nacht
wurde
der
Tango-Song
gefeiert
Despues
en
la
voz
de
Gardel
Danach,
in
der
Stimme
von
Gardel
El
tango
conquisto
el
mundo
eroberte
der
Tango
die
Welt
Y
el
mundo
entero
cantó
aquello
Und
die
ganze
Welt
sang
das
Y
todo
a
media
luz
Und
alles
bei
gedämpftem
Licht
Crepusculo
interior
Innere
Dämmerung
A
media
luz
los
besos
Bei
gedämpftem
Licht
die
Küsse
A
media
luz
los
dos
Bei
gedämpftem
Licht
wir
zwei
Y
todo
a
media
luz
Und
alles
bei
gedämpftem
Licht
Que
es
un
brujo
el
amor
Dass
die
Liebe
ein
Zauberer
ist
Que
suave
terciopelo
Wie
weicher
Samt
La
media
luz
de
amor
Das
gedämpfte
Licht
der
Liebe
Silbido
callejero
del
noctambulo
solitario
que
se
aleja
Straßenpfeifen
des
einsamen
Nachtschwärmers,
der
sich
entfernt
Adios
muchachos
compañeros
de
mi
vida
Adios
muchachos,
Kameraden
meines
Lebens
Barra
querida
de
aquellos
tiempos
Geliebte
Bar
jener
Zeiten
Me
toca
a
mi
voy
a
emprender
la
retirada
Ich
bin
dran,
ich
werde
mich
zurückziehen
Debo
alejarme
de
mi
buena
muchachada
Ich
muss
mich
von
meiner
guten
Kameradschaft
entfernen
Tangos
de
ayer
y
de
siempre
Tangos
von
gestern
und
für
immer
Y
el
tango
de
hoy
Und
der
Tango
von
heute
Si
yo
tuviera
el
corazón
Wenn
ich
das
Herz
hätte
El
mismo
que
perdí
Das
gleiche,
das
ich
verloren
habe
Si
olvidará
la
que
ayer
Wenn
ich
diejenige
vergessen
würde,
die
es
gestern
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
zerstört
hat,
und
dich
lieben
könnte,
meine
Liebste,
Me
arrasaria
tu
ilusión
würde
ich
mich
deiner
Illusion
hingeben
Para
llorar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zu
beweinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.