Me Gustaría - Mario Clavellперевод на немецкий
Me
gustaría
Ich
würde
gern
Imaginar
que
estás
conmigo
todavía
Mir
vorstellen,
dass
du
noch
bei
mir
bist
Que
aún
me
quieres
como
ayer,
cuando
decías
Dass
du
mich
noch
liebst
wie
gestern,
als
du
sagtest
"Voy
a
ser
tuya,
toda
la
vida"
"Ich
werde
dein
sein,
das
ganze
Leben"
Me
gustaría
Ich
würde
gern
Volverte
a
oír
diciendo
cuánto
me
querías
Dich
wieder
sagen
hören,
wie
sehr
du
mich
liebtest
Cuando
temblabas
mientras
yo
con
mis
caricias
Als
du
zittertest,
während
ich
mit
meinen
Liebkosungen
Tus
emociones,
beso
a
beso
descubría
Deine
Gefühle,
Kuss
für
Kuss,
entdeckte
Me
gustaría
Ich
würde
gern
Por
un
momento,
nada
más,
parar
el
mundo
Für
einen
Moment,
nur
kurz,
die
Welt
anhalten
Y
poder
dar
la
marcha
atrás
por
un
segundo
Und
die
Zeit
zurückdrehen
können,
für
eine
Sekunde
Para
poder
sentir
de
nuevo
Um
wieder
dieses
tiefe
Gefühl
Un
sentimiento
tan
profundo
empfinden
zu
können
Me
gustaría
Ich
würde
gern
Quedar
dormido
para
siempre
en
ese
instante
Für
immer
in
diesem
Augenblick
einschlafen
No
despertarme
nunca
más
y
en
adelante
Nie
mehr
aufwachen
und
fortan
Dejar
que
mi
alma
encuentre
tu
alma
Meine
Seele
deine
Seele
finden
lassen
Y
eternamente
estar
Und
ewig
Cerca
de
ti
In
deiner
Nähe
sein
Me
gustaría
Ich
würde
gern
Me
gustaría
Ich
würde
gern
Me
gustaría
Ich
würde
gern
Оцените перевод
1 Alo A Mis Amigos
2 Abrazame Asi
3 Brindo Por Ti
4 Hasta siempre / Mi carta
5 Somos
6 Mi Maleta
7 Yo Quisiera Decirte
8 A Veces... Los Dos
9 Déjame quererte
10 El Viejo Violín
11 Me Gustaría
12 Quisiera Ser
13 Sin Mí
14 Te Acordaras De Mi
15 ¿Por Qué? ¿Qué Será de Mi?
16 Por Favor...Un Día!
17 Poemas de Soledad
18 Hombre Es Como el Auto
19 Algo Se Va
20 Me hubiera gustado tanto
21 Si Pudiera Comenzar de Nuevo
22 Carloncho
23 Juan Milonga
24 Nocturno Buenos Aires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.