Mario Diaz - Amante De Jerez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Diaz - Amante De Jerez




Amante De Jerez
Amante De Jerez
Ahora que por fin se han ido todos y ya sólo quedamos los dos, volveré a ser sólo como soy yo.
Now that they've finally all gone and we're alone, I'll go back to being just the way I am.
Ahora que por fin estamos solos y la noche ha da'o la espalda al sol y que ya no hay luces en tu habitación.
Now that we're finally alone and the night has turned its back on the sun, and there are no more lights in your room,
Sólo una vela y la luna que mira desde tu balcón, sólo una vela y el ruido que hace tu ventilador.
Just a candle and the moon watching from your balcony, just a candle and the noise of your fan,
Y aunque quizás esta sea nuestra última cena hoy este cuerpo morirá entre tus piernas.
And although this may be our last supper, today this body will die between your legs.
Y a lo mejor por la mañana yo me perderé, no volveremos a ser quien somos hasta que nos volvamos a ver.
And maybe in the morning I'll be lost, we won't be who we are until we see each other again.
El zumo de Tarifa, el viento de sandia, una y otra vez en la Frontera de Jerez, la cama en la azotea en la calle clavel.
Tarifa's juice, the watermelon wind, over and over again on the Jerez border, the rooftop bed on Calle Clavel.
El zumo de Tarifa, el viento de sandia, una y otra vez en la Frontera de Jerez.
Tarifa's juice, the watermelon wind, over and over again on the Jerez border.
Hoy ya no hay mañana hoy ya no hay ayer.
Today there is no tomorrow, today there is no yesterday.
Sólo una vela y la luna que mira desde tu balcón, sólo una vela y el ruido que hace tu ventilador.
Just a candle and the moon watching from your balcony, just a candle and the noise of your fan.
Y aunque quizás esta sea nuestra última cena hoy este cuerpo morirá entre tus piernas.
And although this may be our last supper, today this body will die between your legs.
Y a lo mejor por la mañana yo me perderé.
And maybe in the morning I'll be lost.
Yo volveré a ser tu cantante y tu mi amante de Jerez.
I'll go back to being your singer and you my lover from Jerez.
Hasta que nos veamos, hasta que nos volvamos a ver.
Until we see each other, until we meet again.





Авторы: Mario Diaz Hurtado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.