Mario Diaz - El Malo De La Película - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Diaz - El Malo De La Película




El Malo De La Película
The Bad Guy in the Movie
Ahora que por fin se han ido todos y ya sólo quedamos los dos, volveré a ser sólo como soy yo.
Now that everyone's finally gone and it's just the two of us left, I'll go back to being exactly who I am.
Ahora que por fin estamos solos y la noche ha da'o la espalda al sol y que ya no hay luces en tu habitación.
Now that we're finally alone and the night has turned its back on the sun and there are no more lights in your room.
Sólo una vela y la luna que mira desde tu balcón, sólo una vela y el ruido que hace tu ventilador.
Just a candle and the moon that looks from your balcony, just a candle and the noise that your fan makes.
Y aunque quizás esta sea nuestra última cena hoy este cuerpo morirá entre tus piernas.
And although this might be our last supper, today this body will die between your legs.
Y a lo mejor por la mañana yo me perderé, no volveremos a ser quien somos hasta que nos volvamos a ver.
And tomorrow I will probably disappear, we will no longer be who we are until we see each other again.
El zumo de Tarifa, el viento de sandia, una y otra vez en la Frontera de Jerez, la cama en la azotea en la calle clavel.
The juice of Tarifa, the watermelon wind, over and over again in the Frontera of Jerez, the bed on the roof on Clavel street.
El zumo de Tarifa, el viento de sandia, una y otra vez en la Frontera de Jerez.
The juice of Tarifa, the watermelon wind, over and over again in the Frontera of Jerez.
Hoy ya no hay mañana hoy ya no hay ayer.
Today there is no tomorrow, today there is no yesterday.
Sólo una vela y la luna que mira desde tu balcón, sólo una vela y el ruido que hace tu ventilador.
Just a candle and the moon that looks from your balcony, just a candle and the noise that your fan makes.
Y aunque quizás esta sea nuestra última cena hoy este cuerpo morirá entre tus piernas.
And although this might be our last supper, today this body will die between your legs.
Y a lo mejor por la mañana yo me perderé.
And tomorrow I will probably disappear.
Yo volveré a ser tu cantante y tu mi amante de Jerez.
I will go back to being your singer, and you my lover from Jerez.
Hasta que nos veamos, hasta que nos volvamos a ver.
Until we see each other, until we see each other again.





Авторы: Mario Diaz Hurtado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.