Текст и перевод песни Mario Diaz - La Verdad
La
verdad
es
que
es
ya
hay
poca
verdad,
solo
queremos
la
verdad,
solo
queremos
la
verdad
Правда
в
том,
что
осталось
мало
правды,
мы
хотим
только
правду,
мы
хотим
только
правду
La
verdad
es
que
es
ya
hay
poca
verdad,
solo
queremos
la
verdad,
solo
queremos
la
verdad
Правда
в
том,
что
осталось
мало
правды,
мы
хотим
только
правду,
мы
хотим
только
правду
La
verdad
es
una
canción
en
pie
de
guerra
una
llama
fría
que
ilumina
el
corazón
Правда
- это
песня
в
шаге
от
войны,
холодное
пламя,
освещающее
сердце
Una
balanza
que
no
acepta
bajo
cuerda
sobres
de
corrupción
Весы,
которые
не
принимают
взятки,
конверты
с
коррупцией
La
verdad
es
no
callarse
por
vergüenza
es
levantarse
y
decir
por
ahí
no
paso
yo
Правда
- это
не
молчать
из-за
стыда,
встать
и
сказать,
что
я
не
согласен
Una
pregunta
que
no
le
teme
a
la
respuesta
es
una
bendición
Вопрос,
который
не
боится
ответа,
- это
благословение
La
verdad
es
que
es
ya
hay
poca
verdad,
solo
queremos
la
verdad,
solo
queremos
la
verdad
Правда
в
том,
что
осталось
мало
правды,
мы
хотим
только
правду,
мы
хотим
только
правду
La
verdad
es
que
es
ya
hay
poca
verdad,
solo
queremos
la
verdad,
solo
queremos
la
verdad
Правда
в
том,
что
осталось
мало
правды,
мы
хотим
только
правду,
мы
хотим
только
правду
Yo
no
creo
que
la
paz
se
haga
con
guerra
ni
que
la
guerra
forme
parte
de
la
evolución
Я
не
верю,
что
мир
достигается
войной,
и
что
война
является
частью
эволюции
No
no
me
llega
un
discurso
con
mucha
fuerza
y
con
poco
corazón
Нет-нет,
мне
не
нравятся
громкие
речи,
но
малодушие
No
creo
en
la
telebasura
ni
en
la
prensa
que
solo
cree
en
la
alfombra
roja
y
en
el
foto
call
Я
не
верю
в
мусорный
телеэкран
и
в
прессу,
которая
верит
только
в
красную
дорожку
и
фотоколл
Yo
solo
creo
en
quienes
creen
que
no
es
tan
raro
ser
como
ellos
son
Я
верю
только
в
тех,
кто
верит,
что
быть
такими,
как
они,
не
так
уж
и
странно
La
verdad
es
que
es
ya
hay
poca
verdad,
solo
queremos
la
verdad,
solo
queremos
la
verdad
Правда
в
том,
что
осталось
мало
правды,
мы
хотим
только
правду,
мы
хотим
только
правду
La
verdad
es
que
es
ya
hay
poca
verdad,
solo
queremos
la
verdad,
solo
queremos
la
verdad
Правда
в
том,
что
осталось
мало
правды,
мы
хотим
только
правду,
мы
хотим
только
правду
Siempre
a
la
espera
de
que
el
sol
mañana
quiera
siempre
siempre
siempre
a
la
espera
Вечно
в
ожидании,
что
завтра
солнце
захочет,
всегда-всегда-всегда
в
ожидании
Siempre
la
misma
canción
Всегда
одной
и
той
же
песни
Siempre
a
la
espera
de
que
el
sol
mañana
quiera
siempre
siempre
siempre
a
la
espera
Вечно
в
ожидании,
что
завтра
солнце
захочет,
всегда-всегда-всегда
в
ожидании
Siempre
la
misma
canción
Всегда
одной
и
той
же
песни
Siempre
a
la
espera
Вечно
в
ожидании
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.