Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
y
yo
tenemos
una
jungla
que
no
espera,
un
fuego
dentro
que
no
hay
lluvia
que
lo
pueda.
Du
und
ich,
wir
haben
einen
Dschungel,
der
nicht
wartet,
ein
Feuer
im
Inneren,
das
kein
Regen
löschen
kann.
Cuando
yo
te
toco,
mi
león
sale
pa
fuera
y
nos
perdemos
por
la
selva.
Wenn
ich
dich
berühre,
kommt
mein
Löwe
heraus
und
wir
verlieren
uns
im
Dschungel.
Como
"la
mar"
cuando
se
enfada,
así
yo
quiero
que
me
quieras.
Wie
das
Meer,
wenn
es
wütend
wird,
so
will
ich,
dass
du
mich
liebst.
El
viento
fuerte
que
menea
mi
bandera.
Der
starke
Wind,
der
meine
Fahne
wehen
lässt.
Son,
corazón,
noches
a
nuestra
manera.
Es
sind,
mein
Herz,
Nächte
auf
unsere
Art.
Que
tu
y
yo
no
somos
cualquiera.
Denn
du
und
ich,
wir
sind
nicht
irgendwer.
Que
nadie
baila
como
nosotros
este
rock
& roll
Poquito
a
poco
yo
te
como
en
mi
habitación.
Niemand
tanzt
diesen
Rock
& Roll
so
wie
wir.
Langsam
verschlinge
ich
dich
in
meinem
Zimmer.
A
ti
te
sobra
la
camisa
y
a
mi
el
pantalón.
Du
brauchst
dein
Hemd
nicht
und
ich
meine
Hose
nicht.
Y
es
que
tu
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje
y
tu
te
pones
como
loca
con
mi
rock
& roll.
Und
du
machst
mich
wild,
du
machst
mich
wild,
du
machst
mich
wild,
und
du
wirst
verrückt
nach
meinem
Rock
& Roll.
Tu
y
yo
tenemos
una
jungla
que
no
espera,
un
fuego
dentro
que
no
hay
lluvia
que
lo
pueda.
Du
und
ich,
wir
haben
einen
Dschungel,
der
nicht
wartet,
ein
Feuer
im
Inneren,
das
kein
Regen
löschen
kann.
Cuando
yo
te
toco
mi
león
sale
pa
fuera
y
tu
te
pones
hecha
una
fiera.
Wenn
ich
dich
berühre,
kommt
mein
Löwe
heraus
und
du
wirst
zu
einer
wilden
Bestie.
Como
"la
mar"
cuando
se
enfada,
así
yo
quiero
que
me
quieras.
Wie
das
Meer,
wenn
es
wütend
wird,
so
will
ich,
dass
du
mich
liebst.
El
viento
fuerte
que
menea
mi
bandera.
Der
starke
Wind,
der
meine
Fahne
wehen
lässt.
Son,
corazón,
noches
a
nuestra
manera.
Es
sind,
mein
Herz,
Nächte
auf
unsere
Art.
Que
tu
y
yo
no
somos
cualquiera.
Denn
du
und
ich,
wir
sind
nicht
irgendwer.
Que
nadie
baila
como
nosotros
este
rock
& roll
Poquito
a
poco
yo
te
como
en
mi
habitación.
Niemand
tanzt
diesen
Rock
& Roll
so
wie
wir.
Langsam
verschlinge
ich
dich
in
meinem
Zimmer.
A
ti
te
sobra
la
camisa
y
a
mi
el
pantalón.
Du
brauchst
dein
Hemd
nicht
und
ich
meine
Hose
nicht.
Y
es
que
tu
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje,
tu
a
mi
me
pones
salvaje
y
tu
te
pones
como
loca
con
mi
rock
& roll.
Und
du
machst
mich
wild,
du
machst
mich
wild,
du
machst
mich
wild,
und
du
wirst
verrückt
nach
meinem
Rock
& Roll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.