Текст и перевод песни Mario Diaz feat. Adrià Salas - Gloria Bendita
Gloria Bendita
"Gloria Bendita"
Una
vez
quise
ser
alguien
y
acabé
siendo
yo
mismo
Когда-то
я
хотел
стать
другим,
но
в
итоге
остался
самим
собой
Intenté
volar
tan
alto
que
cobró
todo
sentido
Я
попытался
взлететь
так
высоко,
что
все
обрело
смысл
Sin
perder
el
norte
andé,
sin
perder
el
hilo
Не
отклоняясь
от
пути,
не
теряя
нити,
Y
aprendí
a
creer
en
mí
sin
pensar
jamás
en
lo
que
he
sido
И
научился
верить
в
себя,
не
думая
о
том,
кем
я
был
Gloria
bendita,
¿cómo?
(gloria
bendita)
Слава
тебе,
Господи,
как?
(слава
тебе,
Господи)
Y
yo
te
digo,
"gloria
bendita",
¿tú
qué
me
dices?
(gloria
bendita)
И
я
говорю
тебе,
"слава
тебе,
Господи",
что
ты
мне
скажешь?
(слава
тебе,
Господи)
Y
ahora
todo
lo
que
tengo
te
voy
a
dar
(gloria
bendita)
И
теперь
все,
что
у
меня
есть,
я
отдам
тебе
(слава
тебе,
Господи)
Lo
que
este
mundo
necesita,
necesita
(gloria
bendita)
То,
что
нужно
этому
миру,
нужно
(слава
тебе,
Господи)
Vámonos
pa
allá
Пойдем
туда
Gloria
bendita
Слава
тебе,
Господи
Gloria
bendita
Слава
тебе,
Господи
Gloria
bendita
Слава
тебе,
Господи
Vamos
Adrián
Вперед,
Адриан
Antes
lloraba
al
suelo,
sin
levantar
el
vuelo
Раньше
я
плакал
на
землю,
не
поднимаясь
ввысь.
Hoy
muerdo
el
día
a
día,
ahora
miro
al
cielo
Сегодня
я
живу
каждым
днем,
теперь
я
смотрю
в
небо.
Esta
vida
me
sonríe
y
yo,
yo
se
lo
devuelvo
Эта
жизнь
улыбается
мне,
и
я
отвечаю
ей
тем
же.
Porque
esta
alma
mía
sabe,
que
es
su
momento
Потому
что
моя
душа
знает,
что
это
ее
момент.
Dar
las
gracias
es
de
sabios
Благодарить
- это
мудрость,
Y
ese
es
el
secreto
И
в
этом
секрет,
Es
tener
miel
en
los
labios,
paz
y
amor
Иметь
сладость
на
губах,
мир
и
любовь,
Salud
y
respeto
Здоровье
и
уважение.
Y
gloria
bendita,
¿cómo?
(gloria
bendita)
Слава
тебе,
Господи,
как?
(слава
тебе,
Господи)
Si
yo
te
digo
"gloria
bendita",
¿tú
qué
me
dices?
(gloria
bendita)
Если
я
скажу
тебе
"слава
тебе,
Господи",
что
ты
мне
ответишь?
(слава
тебе,
Господи)
Antes
grita
"gloria
pura"
(gloria
bendita)
Сначала
крикни
"слава
чистая"
(слава
тебе,
Господи)
Que
la
ilusión
es
mi
locura,
bebé
(gloria
bendita)
Потому
что
иллюзия
- мое
безумие,
детка
(слава
тебе,
Господи)
Sacas
lo
mejor
de
uno
y
regalas
frescura
(gloria
bendita)
Ты
вытаскиваешь
лучшее
из
меня
и
даришь
свежесть
(слава
тебе,
Господи)
Saca
lo
mejor,
saca
lo
mejor,
saca
lo
mejor
de
ti
(gloria
bendita)
Вытащи
лучшее,
вытащи
лучшее,
вытащи
лучшее
из
себя
(слава
тебе,
Господи)
Vámonos
pa
allá,
pa
allá
Пойдем
туда,
туда
Ese
algo
que
nos
guía
Это
нечто,
что
нас
ведет
Y
nos
da
la
vida
И
дает
нам
жизнь
Esa
la
luz
que
en
ti
palpita
es
la
Этот
свет,
который
пульсирует
в
тебе,
есть
Gloria
bendita
Слава
тебе,
Господи
Gloria
bendita,
¡dice!
(gloria
bendita)
Слава
тебе,
Господи,
скажи!
(слава
тебе,
Господи)
Muévelo,
muévelo,
muévete
también
(gloria
bendita)
Двигайся,
двигайся,
двигайся
тоже
(слава
тебе,
Господи)
Esta
vida
me
sonríe
y
yo
(gloria
bendita)
Эта
жизнь
улыбается
мне
и
мне
(слава
тебе,
Господи)
Todo
lo
que
tengo
yo,
todo
lo
que
tengo
yo
(gloria
bendita
Все,
что
у
меня
есть,
все,
что
у
меня
есть
(слава
тебе,
Господи")
Que
si
me
quiere,
que
si
no
me
quiere
o
si
me
quiero
yo
(gloria
bendita)
Потому
что,
если
она
любит
меня,
если
она
не
любит
меня,
или
если
я
люблю
себя
(слава
тебе,
Господи)
Por
eso,
por
eso,
por
eso
(gloria
bendita)
Поэтому,
поэтому,
поэтому
(слава
тебе,
Господи)
Por
eso
tengo
que
cantar
con
Mario
y
otra
vez
(gloria
bendita)
Поэтому
я
должен
петь
с
Марио
и
снова
(слава
тебе,
Господи)
Una
vez
quise
ser
alguien
y
otra
vez
(gloria
bendita)
Когда-то
я
хотел
быть
другим
и
снова
(слава
тебе,
Господи)
Esta
canción
te
lo
explica,
lo
que
es
la
gloria
bendita
(gloria
bendita)
Эта
песня
объяснит
тебе,
что
такое
слава
тебе,
Господи
(слава
тебе,
Господи)
Escápate
con
esto,
escápate
(gloria
bendita)
Убеги
с
этим,
убеги
(слава
тебе,
Господи)
Esta
es
gloria
bendita
de
Mario
Díaz,
¡oye!
(gloria
bendita)
Это
слава
тебе,
Господи
от
Марио
Диаса,
слушай!
(слава
тебе,
Господи)
Gloria
bendita
Слава
тебе,
Господи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.