Mario Domm - Sueño Americano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Domm - Sueño Americano




Sueño Americano
Американская мечта
Tres días caminando a cielo abierto
Три дня иду под открытым небом,
A 120 grados el desierto
В пустыне, где 50 градусов жары,
Latinos en aparadores
Латиносы в прицеле,
Un hobbie para francotiradores
Увлечение для снайперов.
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
La luz pinta en la sombra, California
Свет рисует тени в Калифорнии,
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
Con sangre de hispano, buscando...
С испанской кровью, в поисках...
El sueño americano
Американской мечты.
El agua, es oro en este viaje
Вода золото в этом путешествии,
Y la esperanza mi único equipaje
И надежда мой единственный багаж.
Mis piernas tiemblan del cansancio
Мои ноги дрожат от усталости,
Y el alma por la gente que he dejado
А душа болит по тем, кого я оставил.
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
que este es un camino sin regreso, ah
Я знаю, это путь без возврата, ах,
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
Si es que me alcanza vida, lo atravieso
Если хватит жизни, я пройду его.
Virgencita milagrosa
Чудотворная Дева,
La sierra oscura siempre es peligrosa
Темные горы всегда опасны.
Siempre en el camino con estrellas
Всегда на пути, усеянном звездами,
Está la migra tras mis huellas
Миграционная служба идет по моим следам.
Tumbas sin nombres
Безымянные могилы,
Cuerpos que caen
Падающие тела,
Que son muy pocos los que llegan
Так мало тех, кто добирается,
Y muchos los que salen
И так много тех, кто отправляется в путь.
No somos nadie
Мы никто
En este suelo
На этой земле.
Ya han muerto tantos ángeles que Dios
Уже погибло столько ангелов, что Бог
Está en duelo
В трауре.
Seis años, viviendo de este lado
Шесть лет живу здесь,
¿A quién le llaman indocumentado?
Кого они называют нелегалом?
Trabajo, 18 horas al día
Работаю по 18 часов в сутки,
Luchando por traer a mi familia
Борюсь за то, чтобы перевезти свою семью.
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
A un ruido cada noche de rodillas, ah
Каждую ночь на коленях молюсь, ах,
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
Que el sueño no termine en pesadilla
Чтобы мечта не превратилась в кошмар.
Virgencita milagrosa
Чудотворная Дева,
Mi madre a muerto y no he visto a mi esposa
Моя мать умерла, и я не видел свою жену.
Mas de lejos es tan duro
На расстоянии так тяжело,
Y aquí nos quieren levantar un muro
А здесь они хотят построить стену.
Preso del norte, el aire pesa
Пленник севера, воздух тяжелый,
Sin Visa y pasaporte, es cruzar la tristeza
Без визы и паспорта это пересечь печаль.
Quiero ser alguien en este suelo
Я хочу быть кем-то на этой земле,
Ya he perdido tanto que ya no le tengo miedo, al miedo
Я уже столько потерял, что мне больше не страшно бояться.
Díez años, se han cumplido
Десять лет прошло,
Los míos finalmente están conmigo
Мои наконец-то со мной.
Al llanto, le crecieron flores
На слезах выросли цветы,
Mis hijos son llamados soñadores
Моих детей называют мечтателями.
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
Mirando bien no estamos tan lejanos, ah
Если присмотреться, мы не так уж далеки, ах,
Ah ah-ah-ah
А-а-а-а
Detrás de la frontera también...
По ту сторону границы тоже...
Somos humanos
Мы люди.
Si no despertamos
Если мы не проснемся,
Si no reaccionamos
Если мы не отреагируем,
Todos tendremos
У всех нас будут
Sangre en las manos
Руки в крови.





Авторы: Erika Ender, Mario Alberto Dominguez Zarzar, Kreimerman, Ana Monica Velez Solano

Mario Domm - Sueño Americano
Альбом
Sueño Americano
дата релиза
27-07-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.