Mario Domm - ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Domm - ?




?
?
27 llamadas, 9 problemas
27 вызовов, 9 проблем
Te juro que esta situación por dentro me quema
Клянусь тебе, что эта ситуация меня изнутри сжигает
Y no qué hacer...
И я не знаю, что мне делать...
(Llevo todo el día pensando lo mismo)
прокручиваю одно и то же весь день)
Mensajes de textos, cartas de amor
Текстовые сообщения, любовные письма
Justificado lo que ha ido de mal en peor
Во всем, что пошло не так, виноват я
Y no qué hacer...
И я не знаю, что мне делать...
(Me toco perder)
(Мне выпало проиграть)
Tengo que entender que te has ido con él
Я должен понять, что ты ушла к нему
Que quizá él te ha dado lo mejor de su ser
Что, возможно, он дал тебе лучшее, что у него есть
Y yo sigo aquí (let's go!) esperando tus besos
А я все еще здесь (поехали!) жду твоих поцелуев
Yo daría lo que fuera por saber lo que hice mal
Я отдал бы все, что угодно, лишь бы знать, в чем я ошибся
Y aunque ya es tarde, intentar recuperarte
И хотя уже поздно, я попытаюсь вернуть тебя
Siento que el deseo por tenerte radioactivo
Чувство, что мне нужно быть с тобой, радиоактивно
Y el querer estar contigo, nos va a matar, nos va a mata
И то, что я хочу быть с тобой, убьет нас, убьет нас
(Se ve que quiero hablar contigo) nos va a matar
(Ты видишь, я хочу поговорить с тобой) убьет нас
(Baby, es mucho lo que tengo que decirte, yeah)
(Малыш, мне так много надо тебе сказать, да)
Pero no puedo ... de nuevo tengo que soltar
Но я не могу... снова отпустить
Tu por poco me matas y lo tengo que aceptar
Ты почти убила меня, и мне приходится это принять
Estoy tan lejos del principio y tan cerca del final
Я так далек от начала и так близок к концу
Es tan fuerte lo que siento, esto me puede matar
То, что я чувствую, настолько сильно, что может убить меня
Qué me has hecho, es que me siento desecho
Что ты со мной сделала? Я чувствую себя опустошенным
Es como si me dieran un tiro en el pecho
Словно меня застрелили в грудь
Vivía con el enemigo, bajo el mismo techo
Я жил с врагом под одной крышей
Que si extraño princesa y le sacabas provecho
Который называл меня чудовищем и пользовался этим
Tremendo problema, yo sigo en este dilema
Огромная проблема, я все еще в этой дилемме
Te fuiste con otro y no logro sacarte del sistema
Ты ушла к другому, и я не могу выбросить тебя из головы
Te envío un mensaje y me cambias el tema
Я отправляю тебе сообщение, а ты меняешь тему
La situación se torna y me quema
Ситуация накаляется, и меня это сжигает
Yo daría lo que fuera por saber lo que hice mal
Я отдал бы все, что угодно, лишь бы знать, в чем я ошибся
Y aunque ya es tarde, intentar recuperar
И хотя уже поздно, я попытаюсь вернуть тебя
Siento que el deseo por tenerte radioactivo
Чувство, что мне нужно быть с тобой, радиоактивно
Y el querer estar contigo, nos va a matar, nos va a mata
И то, что я хочу быть с тобой, убьет нас, убьет нас
Yo se que no sientes nada
Я знаю, что ты ничего не чувствуешь
Tu silencio y tu mirada, entre la pared y la espada
Твое молчание и твой взгляд, между стенкой и мечом
Le dices a la gente que yo te maltrataba
Ты говоришь людям, что я издевался над тобой
Justificando que estas con otro y me engañabas
Оправдывая то, что ты с другим и обманывала меня
Pero a Dios nadie lo engaña, mi vida no empañas
Но Бога никто не обманет, не запятнаешь мою жизнь
Creía que eras buena y eres una piraña
Я думал, ты хорошая, а ты - пиранья
Quiero sacar este amor de adentro de mis entrañas
Хочу вырвать эту любовь из моих внутренностей
Yo sigo de rodillas porque la fe mueve montañas
Я все еще на коленях, потому что вера движет горами
Tengo que entender que te has ido con él
Я должен понять, что ты ушла к нему
Que quizá él te ha dado lo mejor de su ser
Что, возможно, он дал тебе лучшее, что у него есть
Y yo sigo aquí (yeah) esperando tus besos
А я все еще здесь (да) жду твоих поцелуев
Yo daría lo que fuera por saber lo que hice mal
Я отдал бы все, что угодно, лишь бы знать, в чем я ошибся
Y aunque ya es tarde, intentar recuperarte
И хотя уже поздно, я попытаюсь вернуть тебя
Siento que el deseo por tenerte radioactivo
Чувство, что мне нужно быть с тобой, радиоактивно
Y el querer estar contigo, nos va a matar, nos va a mata
И то, что я хочу быть с тобой, убьет нас, убьет нас
Nos va a mata...
Убьет нас...
27 llamadas, 9 problemas
27 вызовов, 9 проблем
Te juro que esta situación por dentro me quema
Клянусь тебе, что эта ситуация меня изнутри сжигает
Y no qué hacer...
И я не знаю, что мне делать...





Авторы: Writer Unknown, Oscar Schwebel Arizmendi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.