Mario Díaz - Cuando Aprenda a Volar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Díaz - Cuando Aprenda a Volar




Cuando Aprenda a Volar
When I Learn to Fly
Maldigo a la serpiente que me muerde
I curse the snake that bites me
Y después me da masajes en la espalda,
Then gives me backrubs,
Maldigo al león que sólo duerme
I curse the lion that only sleeps
Y espera recompensa en su casa
And awaits rewards at home
Maldigo a todos los malos bichos
I curse all the bad bugs
Que engordan picando el mío corazón
That get fat by stinging my heart
Los maldigo, a gran escala los maldigo
I curse them on a grand scale
Porque quieren taparme el sol
Because they want to block my sun
Cada día intento mi amor
Every day I try, my love
Ir volando hasta tu cielo,
To fly up to your sky,
Yo, cada día intento mi amor
I, every day I try, my love
Ayudarte en cada duelo, en cada duelo intento
To help you in every fight, in every fight I try
Cuando aprenda a volar y me lleve el aire
When I learn to fly and the wind carries me
Iré de San Fernando a tu balcón
I'll go from San Fernando to your balcony
Te despertaré como sabes,
I'll wake you as you know I do,
Como quieres que te quieran
As you want to be loved
Cuando aprenda a volar y me lleve el aire
When I learn to fly and the wind carries me
Te cantaré al oído una canción
I'll sing a song in your ear
Tienes que saber que,
You must know,
No hay nada nada nada nada nada nada que perder.
There's nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing to lose.
Porque sólo, sólo, sólo, sólo son
Because they're only, only, only, only
Son ladrones de ilusiones con la careta de alegría
They're just thieves of illusions with the mask of joy
Vendedores de pecados sin una esperanza en esta vida,
Sellers of sins without hope in this life,
Se inventan lo que fueron y se mueren cada día
They invent what they were and they die every day
Porque envidian tus colores, porque desean tu caída
Because they envy your colors, because they desire your fall
Pero no te asustes y quédate conmigo
But don't be scared and stay with me
Que no hay nadie que nos pueda, torres más altas han caído
Because there's no one who can beat us, taller towers have fallen
Ni religiones ni manos, no pararé mi destino
Neither religions nor hands, I will not stop my destiny
Con esas piedras que a me tiran yo hago más fuerte mi camino.
With those stones that they throw at me, I make my path stronger.
Cada día intento mi amor
Every day I try, my love
Despertarte de un mal sueño,
To wake you from a bad dream,
Yo, ohhh, cada día intento mi amor
I, ohhh, every day I try, my love
Ayudarte en cada duelo, en cada duelo intento
To help you in every fight, in every fight I try
Cuando aprenda a volar y me lleve el aire
When I learn to fly and the wind carries me
Iré del Tibidabo a tu balcón
I'll go from Tibidabo to your balcony
Te despertaré como sabes,
I'll wake you as you know I do,
Como quieres que te quieran y
As you want to be loved and
Cuando aprenda a volar y me lleve el aire
When I learn to fly and the wind carries me
Te cantaré al oído otra canción
I'll sing another song in your ear
Te recordaré que,
I'll remind you that,
No hay nada nada nada nada nada nada que perder, nada que temer
There's nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing to lose, nothing to fear
Y cuando, yo cuando, yo cuando, yo aprenda a volar
And when, I when, I when, I learn to fly
Diré a los cuatro vientos que te quiero
To the four winds I'll say that I love you
Y las alas que llevo dentro se desplegarán
And the wings I carry within me will unfold
Y viviremos en el cielo.
And we will live in the sky.





Авторы: Mario Diaz

Mario Díaz - Está en Ti
Альбом
Está en Ti
дата релиза
21-06-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.