Текст и перевод песни Mario Díaz - Cuando Aprenda a Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Aprenda a Volar
When I Learn to Fly
Maldigo
a
la
serpiente
que
me
muerde
I
curse
the
snake
that
bites
me
Y
después
me
da
masajes
en
la
espalda,
Then
gives
me
backrubs,
Maldigo
al
león
que
sólo
duerme
I
curse
the
lion
that
only
sleeps
Y
espera
recompensa
en
su
casa
And
awaits
rewards
at
home
Maldigo
a
todos
los
malos
bichos
I
curse
all
the
bad
bugs
Que
engordan
picando
el
mío
corazón
That
get
fat
by
stinging
my
heart
Los
maldigo,
a
gran
escala
los
maldigo
I
curse
them
on
a
grand
scale
Porque
quieren
taparme
el
sol
Because
they
want
to
block
my
sun
Cada
día
intento
mi
amor
Every
day
I
try,
my
love
Ir
volando
hasta
tu
cielo,
To
fly
up
to
your
sky,
Yo,
cada
día
intento
mi
amor
I,
every
day
I
try,
my
love
Ayudarte
en
cada
duelo,
en
cada
duelo
intento
To
help
you
in
every
fight,
in
every
fight
I
try
Cuando
aprenda
a
volar
y
me
lleve
el
aire
When
I
learn
to
fly
and
the
wind
carries
me
Iré
de
San
Fernando
a
tu
balcón
I'll
go
from
San
Fernando
to
your
balcony
Te
despertaré
como
tú
sabes,
I'll
wake
you
as
you
know
I
do,
Como
tú
quieres
que
te
quieran
As
you
want
to
be
loved
Cuando
aprenda
a
volar
y
me
lleve
el
aire
When
I
learn
to
fly
and
the
wind
carries
me
Te
cantaré
al
oído
una
canción
I'll
sing
a
song
in
your
ear
Tienes
que
saber
que,
You
must
know,
No
hay
nada
nada
nada
nada
nada
nada
que
perder.
There's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
to
lose.
Porque
sólo,
sólo,
sólo,
sólo
son
Because
they're
only,
only,
only,
only
Son
ladrones
de
ilusiones
con
la
careta
de
alegría
They're
just
thieves
of
illusions
with
the
mask
of
joy
Vendedores
de
pecados
sin
una
esperanza
en
esta
vida,
Sellers
of
sins
without
hope
in
this
life,
Se
inventan
lo
que
fueron
y
se
mueren
cada
día
They
invent
what
they
were
and
they
die
every
day
Porque
envidian
tus
colores,
porque
desean
tu
caída
Because
they
envy
your
colors,
because
they
desire
your
fall
Pero
no
te
asustes
y
quédate
conmigo
But
don't
be
scared
and
stay
with
me
Que
no
hay
nadie
que
nos
pueda,
torres
más
altas
han
caído
Because
there's
no
one
who
can
beat
us,
taller
towers
have
fallen
Ni
religiones
ni
manos,
no
pararé
mi
destino
Neither
religions
nor
hands,
I
will
not
stop
my
destiny
Con
esas
piedras
que
a
mí
me
tiran
yo
hago
más
fuerte
mi
camino.
With
those
stones
that
they
throw
at
me,
I
make
my
path
stronger.
Cada
día
intento
mi
amor
Every
day
I
try,
my
love
Despertarte
de
un
mal
sueño,
To
wake
you
from
a
bad
dream,
Yo,
ohhh,
cada
día
intento
mi
amor
I,
ohhh,
every
day
I
try,
my
love
Ayudarte
en
cada
duelo,
en
cada
duelo
intento
To
help
you
in
every
fight,
in
every
fight
I
try
Cuando
aprenda
a
volar
y
me
lleve
el
aire
When
I
learn
to
fly
and
the
wind
carries
me
Iré
del
Tibidabo
a
tu
balcón
I'll
go
from
Tibidabo
to
your
balcony
Te
despertaré
como
tú
sabes,
I'll
wake
you
as
you
know
I
do,
Como
tú
quieres
que
te
quieran
y
As
you
want
to
be
loved
and
Cuando
aprenda
a
volar
y
me
lleve
el
aire
When
I
learn
to
fly
and
the
wind
carries
me
Te
cantaré
al
oído
otra
canción
I'll
sing
another
song
in
your
ear
Te
recordaré
que,
I'll
remind
you
that,
No
hay
nada
nada
nada
nada
nada
nada
que
perder,
nada
que
temer
There's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
to
lose,
nothing
to
fear
Y
cuando,
yo
cuando,
yo
cuando,
yo
aprenda
a
volar
And
when,
I
when,
I
when,
I
learn
to
fly
Diré
a
los
cuatro
vientos
que
te
quiero
To
the
four
winds
I'll
say
that
I
love
you
Y
las
alas
que
llevo
dentro
se
desplegarán
And
the
wings
I
carry
within
me
will
unfold
Y
viviremos
en
el
cielo.
And
we
will
live
in
the
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.