Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
tomar
caña
no
es
delito,
ay,
porque
hasta
el
Эй,
пить
тростниковый
ром
— не
преступление,
эй,
ведь
даже
Ministro
bebe,
que
hay
el
Papa
en
su
santa
sede
Министр
пьёт,
и
сам
Папа
в
святом
престоле
Que
tomar
caña
no
es
delito,
ay,
porque
hasta
el
Что
пить
тростниковый
ром
— не
преступление,
эй,
ведь
даже
Ministro
bebe,
que
hay
el
Papa
en
su
santa
sede
Министр
пьёт,
и
сам
Папа
в
святом
престоле
El
Papa
en
su
santa
sede
también
se
echa
su
palito
Папа
в
святом
престоле
тоже
хлебнёт
стопочку,
Que
yo
sí
seré
un
borrachito,
pues
tomo
mucho
el
anisado
Да,
я,
конечно,
пьянчужка,
ведь
пью
анисовку
без
меры,
Tomo
mucho
el
anisado
porque
nunca
me
ha
pesado
Пью
анисовку
без
меры,
ведь
мне
ещё
ни
разу
не
плохо,
Que
porque
nunca
me
ha
pesado,
ay,
tomar
aguardiente,
vino
Да
ведь
мне
ни
разу
не
плохо,
эй,
пить
самогон,
вино
—
Que
ni
quedarme
en
un
camino,
ay,
completamente
rajado
Да
хоть
валяться
мне
у
дороги,
эй,
полностью
отключённым,
Que
completamente
rajado
Да
полностью
отключённым.
Ay,
a
mí
me
gusta
el
licor,
pues
así
sea
de
Эй,
я
люблю
выпить,
ну
и
пусть
это
Caña
amarga,
que
no
me
importa
que
le
salga
Горький
тростник,
мне
всё
равно,
даже
если
крепость
No
me
importa
que
le
salgan
cuarenta
grados
Мне
всё
равно,
даже
если
сорок
градусов
De
alcohol,
que
mientras
más
pique,
mejor
Алкоголя,
чем
крепче
— тем
лучше,
Ay,
mi
cuerpo
está
acostumbrado,
toda
la
vida
he
tomado
el
picante
Эй,
моё
тело
привыкло,
всю
жизнь
я
пил
острое,
Sin
medir,
que
es
porque
me
gusta
vivir,
ay,
completamente
rajado
Без
ограничений,
ведь
я
люблю
жить,
эй,
полностью
отключённым.
El
que
toma
y
no
se
pasa
disfruta
del
aguardiente
Кто
пьёт
и
знает
меру
— тому
самогон
в
радость,
Pero
el
que
es
impertinente
no
lo
quieren
ni
en
su
casa
Но
если
назойлив
— такого
и
дома
не
любят.
Ardiente
que
una
brasa
se
pone
el
que
no
ha
tomado,
que
no
ha
Горит,
как
уголь,
тот,
кто
не
пил,
кто
не
Tomado
cuando
se
ve
emurrullado
de
un
borracho
empedernido
Пил,
но
вдруг
оказался
в
объятиях
пропойцы,
De
un
borracho
empedernido
y
hablándole
Пропойцы,
который
шепчет
ему
En
el
oído
completamente
rajado
На
ухо,
полностью
отключённый.
Yo
tomo
para
entonarme
o
si
no
estoy
de
mal
modo
Я
пью,
чтоб
настроиться,
а
иначе
мне
тошно,
Puede
andar
modo
porque
cuando
no
es
al
todo
me
provoca
suicidarme
Может,
мне
тошно,
ведь
если
не
напьюсь
— так
и
повеситься
охота.
Cuando
Dios
venga
a
buscarme,
cuando
Dios
venga
Когда
Господь
придёт
за
мной,
когда
Господь
A
buscarme,
yo
estaré
bien
preparado,
¡ay!
Придёт
за
мной,
я
буду
готов,
ей-богу!
Que
yo
estaré
bien
preparado
con
caballito
Ведь
я
буду
готов:
с
конём
под
седлом,
пивом,
Frenado,
cerveza,
champaña
y
vino
Шампанским
и
вином,
Yo
estaré
bien
preparado
con
caballito
Я
буду
готов:
с
конём
под
седлом,
пивом,
Frenado,
cerveza,
champaña
y
vino
Шампанским
и
вином,
Cerveza,
champaña
y
vino
para
ir
por
el
camino
completamente
rajado
Пиво,
шампанское
и
вино
— чтоб
идти
по
дороге,
полностью
отключённым.
Dale,
mijito,
para
ir
por
el
camino
completamente
rajado
Давай,
сынок,
идти
по
дороге,
полностью
отключённым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.