Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mandarria de Goma
Der Gummischlägel
Ay,
para
demostrarte
en
serio
que
como
te
adoro,
mujer
Oh,
um
dir
ernsthaft
zu
beweisen,
wie
sehr
ich
dich
anbete,
Frau
Pues
mañana
te
mando
a
hacer
ay,
la
tumba
en
el
cementerio
Denn
morgen
lass
ich
dir
ein
Grab,
oh,
auf
dem
Friedhof
machen
Que
antes
te
haré
un
cautiverio,
pues
donde
ni
beba
ni
coma
Denn
vorher
sperr
ich
dich
ein,
wo
weder
getrunken
noch
gegessen
wird
Que
y
por
ser
mala
persona,
ay,
con
la
hidrofobia
y
un
perro
Und
weil
du
ein
schlechter
Mensch
bist,
oh,
mit
Tollwut
und
einem
Hund
Que
y
por
ser
mala
persona,
pues
con
la
hidrofobia
y
un
perro
Und
weil
du
ein
schlechter
Mensch
bist,
mit
Tollwut
und
einem
Hund
Que
te
pondré
a
tumbar
un
cerro,
que
como
una
mandarrieo,
ma
Dass
ich
dich
einen
Hügel
abtragen
lasse,
wie
mit
einem
Schlägel,
ja
Que
y
por
ser
mala
persona,
pues
con
la
hidrofobia
y
un
perro
Und
weil
du
ein
schlechter
Mensch
bist,
mit
Tollwut
und
einem
Hund
Que
te
pondré
a
tumbar
un
cerro,
ay,
como
una
mandarrieo,
ma
Dass
ich
dich
einen
Hügel
abtragen
lasse,
oh,
wie
mit
einem
Schlägel,
ja
Que
y
estaba
pensando
enviarte
ay,
una
bomba
por
correo
Und
ich
dachte
darüber
nach,
dir,
oh,
eine
Bombe
per
Post
zu
schicken
Que,
pero
claramente
veo,
pues
que
así
es
muy
fácil
matarte
Doch
ich
sehe
ganz
klar,
dass
es
zu
einfach
wäre,
dich
so
zu
töten
Ay,
y
estaba
pensando
enviarte,
pues,
una
bomba
por
correo
Oh,
und
ich
dachte
darüber
nach,
dir
eine
Bombe
per
Post
zu
schicken
Pero,
claramente
veo,
pues
que
así
es
muy
fácil
matarte
Aber
ich
sehe
ganz
klar,
dass
es
zu
einfach
wäre,
dich
so
zu
töten
Que
lo
que
yo
quiero
es
mirarte
ay,
en
las
garras
de
un
león
Was
ich
will,
ist
dich,
oh,
in
den
Klauen
eines
Löwen
zu
sehen
Juego
que
un
inmenso
pellón
ay,
te
desbarate
todita
Spiele,
dass
ein
riesiger
Presslufthammer,
oh,
dich
völlig
zermalmt
Calleó
que
un
inmenso
pellón,
pues
te
desbarate
todita
Straße,
dass
ein
riesiger
Presslufthammer
dich
völlig
zermalmt
Que
un
cartucho
de
dinamita
que
te
talle
en
el
corazón
Dass
eine
Ladung
Dynamit
dir
mitten
ins
Herz
reißt
Que
o
que
un
inmenso
pellón
que
te
desbarate
todita
Oh
dass
ein
riesiger
Presslufthammer
dich
völlig
zermalmt
Que
un
cartucho
de
dinamita
que
te
talle
en
el
corazón
Dass
eine
Ladung
Dynamit
dir
mitten
ins
Herz
reißt
Ajá,
ja,
ja,
ja
Haha,
ha,
ha,
ha
Ay,
que
te
muerda
un
cocodrilo,
que
te
muerda
un
cocodrilo,
que
son
Oh,
dass
dich
ein
Krokodil
beißt,
dass
dich
ein
Krokodil
beißt,
das
sind
Mis
mayores
deseos,
que
te
muerda
un
Meine
größten
Wünsche,
dass
dich
ein
Cocodrilo,
son
mis
mayores
deseos
Krokodil
beißt,
das
sind
meine
größten
Wünsche
A
ver
si
por
fin
te
veo
mujer
ingrata
con
existencia
en
un
hilo
Ob
ich
dich
endlich
sehe,
undankbare
Frau,
mit
einem
Leben
am
seidenen
Faden
Bueno,
en
un
hilo
voy
a
montarte
mil
kilos
de
pelo
y
roje
macizo
Nun,
an
einen
Faden
werde
ich
tausend
Kilo
Haar
und
Grubenholz
hängen
Te
bañaré,
si
es
preciso,
te
bañaré
Ich
werde
dich
baden,
wenn
nötig,
ich
werde
dich
baden
Si
es
preciso,
de
sábila
con
jabón
Wenn
nötig,
mit
Aloe
und
Seife
Te
bañaré,
si
es
preciso,
de
sábila
con
jabón,
pero
sabroso
Ich
werde
dich
baden,
wenn
nötig,
mit
Aloe
und
Seife,
aber
lecker
Ay,
con
jabón,
que
haya
versío
un
Oh,
mit
Seife,
dass
es
eine
Resbalón
que
deja
lo
diente
en
el
piso
Rutschpartie
gibt,
die
deine
Zähne
auf
dem
Boden
lässt
En
el
piso
y
ojalá
te
den
veneno
para
que
sufra
bastante
Auf
dem
Boden
und
hoffentlich
geben
sie
dir
Gift,
damit
du
sehr
leidest
Que
para
que
sufra
bastante
o
te
lleve
Dass
du
sehr
leidest
oder
dich
eine
Por
delante
una
góndola
sin
freno
Gondel
ohne
Bremsen
überfährt
Bueno,
sin
freno,
que
un
ataque
de
Nun,
ohne
Bremsen,
dass
ein
Anfall
von
Los
jueves
te
ponga
el
rostro
y
pucho
Donnerstagen
dein
Gesicht
ruiniert
Yo
quiera
te
duela
mucho,
yo
quiera
te
Ich
will,
dass
es
dir
wehtut,
ich
will,
dass
es
dir
Duela
mucho
para
que
pida
clemencia
Wehtut,
damit
du
um
Gnade
flehst
Para
que
pida
clemencia
y
te
operen
de
Damit
du
um
Gnade
flehst
und
sie
dich
im
Emergencia
con
un
ancha
y
un
serrucho
Notfall
mit
einer
Axt
und
einer
Säge
operieren
Para
que
pida
clemencia
y
te
operen
de
Damit
du
um
Gnade
flehst
und
sie
dich
im
Emergencia
con
un
ancha
y
un
serrucho
Notfall
mit
einer
Axt
und
einer
Säge
operieren
Hasta
que
me
la
pague
toíta
Bis
du
mir
alles
zurückzahlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.