Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mandarria de Goma
Резиновый молот
Ay,
para
demostrarte
en
serio
que
como
te
adoro,
mujer
Эй,
чтобы
доказать
серьёзно,
как
я
тебя
обожаю,
женщина
Pues
mañana
te
mando
a
hacer
ay,
la
tumba
en
el
cementerio
Завтра
я
закажу
для
тебя
эй,
могилу
на
кладбище
Que
antes
te
haré
un
cautiverio,
pues
donde
ni
beba
ni
coma
А
сначала
устрою
заточение,
где
ни
пить,
ни
есть
не
сможешь
Que
y
por
ser
mala
persona,
ay,
con
la
hidrofobia
y
un
perro
Ведь
ты
плохой
человек,
эй,
с
бешенством
и
псом
Que
y
por
ser
mala
persona,
pues
con
la
hidrofobia
y
un
perro
Ведь
ты
плохой
человек,
с
бешенством
и
псом
Que
te
pondré
a
tumbar
un
cerro,
que
como
una
mandarrieo,
ma
Заставлю
тебя
снести
холм,
как
резиновым
молотом,
ма
Que
y
por
ser
mala
persona,
pues
con
la
hidrofobia
y
un
perro
Ведь
ты
плохой
человек,
с
бешенством
и
псом
Que
te
pondré
a
tumbar
un
cerro,
ay,
como
una
mandarrieo,
ma
Заставлю
тебя
снести
холм,
эй,
как
резиновым
молотом,
ма
Que
y
estaba
pensando
enviarte
ay,
una
bomba
por
correo
И
я
думал
отправить
тебе
эй,
бомбу
по
почте
Que,
pero
claramente
veo,
pues
que
así
es
muy
fácil
matarte
Но
ясно
вижу,
что
так
убить
тебя
слишком
просто
Ay,
y
estaba
pensando
enviarte,
pues,
una
bomba
por
correo
Эй,
и
я
думал
отправить
тебе,
бомбу
по
почте
Pero,
claramente
veo,
pues
que
así
es
muy
fácil
matarte
Но
ясно
вижу,
что
так
убить
тебя
слишком
просто
Que
lo
que
yo
quiero
es
mirarte
ay,
en
las
garras
de
un
león
Я
хочу
увидеть
тебя
эй,
в
когтях
льва
Juego
que
un
inmenso
pellón
ay,
te
desbarate
todita
Пусть
огромный
обвал
эй,
раздавит
тебя
целиком
Calleó
que
un
inmenso
pellón,
pues
te
desbarate
todita
Пусть
огромный
обвал
раздавит
тебя
целиком
Que
un
cartucho
de
dinamita
que
te
talle
en
el
corazón
А
патрон
динамита
взорвётся
в
твоём
сердце
Que
o
que
un
inmenso
pellón
que
te
desbarate
todita
Или
огромный
обвал
раздавит
тебя
целиком
Que
un
cartucho
de
dinamita
que
te
talle
en
el
corazón
А
патрон
динамита
взорвётся
в
твоём
сердце
Ajá,
ja,
ja,
ja
Ага,
ха-ха-ха
Ay,
que
te
muerda
un
cocodrilo,
que
te
muerda
un
cocodrilo,
que
son
Эй,
пусть
крокодил
укусит
тебя,
пусть
крокодил
укусит
тебя,
это
Mis
mayores
deseos,
que
te
muerda
un
Моя
главная
мечта,
пусть
укусит
тебя
Cocodrilo,
son
mis
mayores
deseos
Крокодил,
это
моя
главная
мечта
A
ver
si
por
fin
te
veo
mujer
ingrata
con
existencia
en
un
hilo
Чтобы
наконец
увидеть,
неблагодарная,
твою
жизнь
на
волоске
Bueno,
en
un
hilo
voy
a
montarte
mil
kilos
de
pelo
y
roje
macizo
Ладно,
на
волосок
я
навешу
тонны
свинца
и
металла
Te
bañaré,
si
es
preciso,
te
bañaré
Искупаю,
если
надо,
искупаю
Si
es
preciso,
de
sábila
con
jabón
Если
надо,
алоэ
с
мылом
Te
bañaré,
si
es
preciso,
de
sábila
con
jabón,
pero
sabroso
Искупаю,
если
надо,
алоэ
с
мылом,
но
покрепче
Ay,
con
jabón,
que
haya
versío
un
Эй,
с
мылом,
чтоб
был
Resbalón
que
deja
lo
diente
en
el
piso
Такой
скользко,
что
зубы
останутся
на
полу
En
el
piso
y
ojalá
te
den
veneno
para
que
sufra
bastante
На
полу,
и
дай
тебе
яд,
чтоб
ты
мучилась
долго
Que
para
que
sufra
bastante
o
te
lleve
Чтоб
мучилась
долго,
или
снесёт
тебя
Por
delante
una
góndola
sin
freno
Гондола
без
тормозов
Bueno,
sin
freno,
que
un
ataque
de
Ладно,
без
тормозов,
пусть
приступ
по
четвергам
Los
jueves
te
ponga
el
rostro
y
pucho
Искривит
твоё
лицо
и
тело
Yo
quiera
te
duela
mucho,
yo
quiera
te
Хочу,
чтоб
тебе
было
больно,
хочу,
чтоб
тебе
Duela
mucho
para
que
pida
clemencia
Было
больно,
чтобы
ты
молила
о
пощаде
Para
que
pida
clemencia
y
te
operen
de
Чтобы
молила
о
пощаде
и
тебя
прооперировали
Emergencia
con
un
ancha
y
un
serrucho
Срочно
топором
и
пилой
Para
que
pida
clemencia
y
te
operen
de
Чтобы
молила
о
пощаде
и
тебя
прооперировали
Emergencia
con
un
ancha
y
un
serrucho
Срочно
топором
и
пилой
Hasta
que
me
la
pague
toíta
Пока
не
заплатишь
за
всё
сполна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.