Mario Echeverria - Nube Gris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Echeverria - Nube Gris




Nube Gris
Gray Cloud
me alejo de
If I go away from you
Es porque he comprendido
It's because I understand
Que soy la nube gris
That I am the gray cloud
Que nubla tu camino
That darkens your way
Me voy para dejar
I leave to let go
Que cambie tu destino
So your destiny can change
Que seas muy feliz
That you may be very happy
Mientras yo busco olvido
While I search for oblivion
Otra vez volveré a ser
Once again I will be
El errante trovador
The wandering troubadour
Que va en busca del amor
Who goes in search of love
Del amor de una mujer
The love of a woman
Se perdió el cielo azul
The blue sky was lost
Donde brillaba mi ilusión
Where my dreams shone
Vuelve la desolación
Desolation returns
Vivo sin luz
I live without light
Si me alejo de ti
If I go away from you
Es por que yo quisiera
It's because I would like
Que seas muy feliz
You to be very happy
Aunque, aunque mi amor se muera
Although, although my love may die
Me voy sin perturbar
I leave without disturbing
Tus sueños tan queridos
Your beloved dreams
Me voy con el pesar
I leave with the regret
De no ser comprendido
Of not being understood
Otra vez volveré a ser
Once again I will be
El errante trovador
The wandering troubadour
Que va en busca del amor
Who goes in search of love
Del amor de una mujer
The love of a woman
Se perdió el cielo azul
The blue sky was lost
Donde brillaba mi ilusión
Where my dreams shone
Vuelve la desolación
Desolation returns
Vivo sin luz
I live without light
Otra vez volveré a ser
Once again I will be
El errante trovador
The wandering troubadour
Que va en busca del amor
Who goes in search of love
Del amor de una mujer
The love of a woman
Se perdió el cielo azul
The blue sky was lost
Donde brillaba mi ilusión
Where my dreams shone
Vuelve la desolación
Desolation returns
Vivo sin luz
I live without light
Vuelve la desolación
Desolation returns
Vivo sin luz
I live without light
Vuelve la desolación
Desolation returns
Vivo sin luz
I live without light






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.