Текст и перевод песни Mario El Cachorro Delgado - Ausencia Eterna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausencia Eterna
Вечная разлука
Me
dejaste
con
el
alma
entristecida,
y
te
llevaste
la
Ты
оставила
мою
душу
в
печали,
и
забрала
с
собой
Que
tuve
de
existencia
Всё,
что
у
меня
было
в
жизни
En
mi
pecho
dejaste
un
onda
herida,
con
el
recuerdo
В
моей
груди
ты
оставила
глубокую
рану,
с
незабываемым
Inolvidable
de
tu
ausecia
Воспоминанием
о
твоей
разлуке
Le
di
me
amor
a
la
que
tanto
amaba,
quedo
mi
ser
en
un
Я
отдал
свою
любовь
той,
которую
так
сильно
любил,
моё
существо
осталось
в
Penar
profundo
Глубокой
тоске
A
esa
mujer
que
tanto
yo
adoraba,
yo
ya
no
puedo
ser
По
той
женщине,
которую
я
так
обожал,
я
больше
не
могу
быть
Feliz
en
este
mundo
Счастливым
в
этом
мире
Pero
otro
amor
me
ha
de
traer
la
calma,
te
he
de
Но
другая
любовь
должна
принести
мне
успокоение,
я
найду
тебя
черствой
и
безвкусной
Encontrar
costrada
y
sin
sabores
пресной
и
безрадостной
He
de
encontrar
un
consuelo
para
mi
alma,
para
borrar
Я
должен
найти
утешение
для
своей
души,
чтобы
стереть
Tantos
heravios
y
rencores
Столько
обид
и
злобы
Yo
se
muy
bien
que
nunca
has
de
ser
mia,
que
tu
carino
Я
очень
хорошо
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
моей,
что
твоя
ласка
Para
mi
es
indiferente
Для
меня
безразлична
Aun
sin
embargo
yo
te
quiero
toda
v
ia,
por
que
no
Но,
тем
не
менее,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
потому
что
не
Puedo
yo
borrarte
de
mi
mente
Могу
стереть
тебя
из
памяти
Y
me
dejaste
con
el
alma
entristecida,
te
llevaste
И
ты
оставила
меня
с
опечаленной
душой,
забрала
Lo
que
tube
de
existencia
Всё,
что
у
меня
было
в
жизни
Aqui
en
mi
pecho
tu
dejaste
una
onda
herida,
con
el
Здесь,
в
моей
груди,
ты
оставила
глубокую
рану,
с
Recuerdo
inolvidable
de
tu
ausencia
Незабываемым
воспоминанием
о
твоей
разлуке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idelfonso B. Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.