Mario "El Cachorro" Delgado - El Árbol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario "El Cachorro" Delgado - El Árbol




El Árbol
Дерево
A veces me pongo a pensar
Иногда я задумываюсь,
Mayormente andando pedo
Чаще всего, когда я пьян,
Si habrá valido la pena llevar la vida que llevo
Стоило ли жить той жизнью, которой я жил.
Vivo entre lujo y riqueza pero no estan los que quiero
Я живу в роскоши и богатстве, но рядом нет тех, кого я люблю.
Mi nieto ya se me fue su padre sigue cautivo
Мой внук уже ушел, его отец все еще в плену,
Mi hermano gran compañero
Мой брат, отличный товарищ,
También se encuentra en presidio
Также находится в тюрьме,
Y al resto de mis retoños Muy pocas veces los miro
А остальных моих детей я вижу очень редко.
62 ya cumplidos pero aun me siento fuerte
Мне уже 62, но я все еще чувствую себя сильным.
A veces siento quebrarme cuando recuerdo al ausente
Иногда я чувствую, что ломаюсь, когда вспоминаю об ушедших.
Pero si no llora el niño como va llorar el jefe
Но если не плачет ребенок, как же будет плакать глава семьи?
Hay quienes piensan que la riqueza es la felicidad
Есть те, кто думает, что богатство это счастье,
Y la gloria la vida
А слава это жизнь.
"TU RIQUEZA ES TU FAMILIA Y TU GLORIA SU AMOR"
"ТВОЕ БОГАТСТВО ЭТО ТВОЯ СЕМЬЯ, А ТВОЯ СЛАВА ИХ ЛЮБОВЬ".
Bernardo Alonso y Ramón gracias por seguir conmigo
Бернардо, Алонсо и Рамон, спасибо, что вы все еще со мной.
Habido buenas y malas y aun seguimos unidos
Были хорошие и плохие времена, и мы все еще вместе.
Compa peña no se sienta sabe que nunca lo olvido
Друг мой, не грусти, знай, что я никогда тебя не забуду.
El dinero da poder pero no compra una vida
Деньги дают власть, но не покупают жизнь,
Si no yo ya abria comprado la de aquel que se fue un dia
Иначе я бы уже купил жизнь того, кто ушел однажды,
Pa hacerle un regalo a mi hijo
Чтобы сделать подарок своему сыну,
Seria su eterna alegria
Это была бы его вечная радость.
El árbol sigue de pie sus ramas le dan la vida
Дерево все еще стоит, его ветви дают ему жизнь.
No se quebrara el viejón
Старик не сломается,
Hace falta todavia
Еще нужно многое сделать.
No se preocupe compadre
Не волнуйся, кум,
Que este hombre NO SE RETIRA
Этот человек НЕ УЙДЕТ.





Авторы: Mario Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.