Mario El Cachorro Delgado - Las Nieves De Enero - перевод текста песни на немецкий

Las Nieves De Enero - Mario "El Cachorro" Delgadoперевод на немецкий




Las Nieves De Enero
Der Januarschnee
Para el amigo chalino sanchez
Für meinen Freund Chalino Sanchez
El artista que nos abrio las puerta
Den Künstler, der uns die Türen geöffnet hat
A todos loa cantantes este es su
Für alle Sänger, das ist seine
Himno compa de parte de un umilde
Hymne, Kumpel, von einem bescheidenen
Serviror mario el cachorro delgado
Diener, Mario el Cachorro Delgado
Ay le van las nieves de enero
Hier kommt der Januarschnee
Vamonos
Los geht's
Se ha llegado el momento chatita
Der Moment ist gekommen, meine Kleine,
Del alma de hablar sin mentiras
meine Seele, um ohne Lügen zu sprechen.
Espere mucho tiempo pa' ver si
Ich habe lange gewartet, um zu sehen, ob
Cambiabas y tu, ni me miras.
du dich änderst, und du, du siehst mich nicht einmal an.
Al principio dijiste que ya que
Am Anfang sagtest du, dass, sobald
Vinieran las nie-ves de enero
der Januarschnee käme,
Ir a ver ala virgen y luego
wir die Jungfrau besuchen und dann
Casarnos seria, lo primero.
heiraten würden, das wäre das Erste.
Ya se fueron las nieves de enero
Der Januarschnee ist schon vorbei
Y llegaron las flores de mayo
Und die Maiblumen sind gekommen.
Ya lo ves me he aguantado alo macho
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen
Y mi amargo dolor me lo callo.
Und meinen bitteren Schmerz verschweige ich.
Ya se fueron las flores y llego
Die Blumen sind schon vergangen und der Winter kam,
El invierno y tu, ni me miras
und du, du siehst mich nicht einmal an.
Es por eso te digo se llego
Deshalb sage ich dir, der Moment ist gekommen,
El momento de hablar, sin mentiras.
um ohne Lügen zu sprechen.
Al principio dijiste que ya que
Am Anfang sagtest du, dass, sobald
Vinieran las nie-ves de enero
der Januarschnee käme,
Ir a ver ala virgen y luego el
wir die Jungfrau besuchen und dann das
Casarnos seria, lo primero.
Heiraten das Erste wäre.
No soporto ya mas tus mentiras
Ich ertrage deine Lügen nicht mehr,
Esta espera me esta destrozando
Dieses Warten macht mich kaputt.
Al mirar que han pasado los a%os
Wenn ich sehe, dass die Jahre vergangen sind,
Y no pienso morirme esperando
Und ich denke nicht daran, wartend zu sterben.
Ya se fueron las nieves de enero
Der Januarschnee ist schon vorbei,
Ya llegaron las flores de mayo
Die Maiblumen sind gekommen.
Ya lo ves me he aguantado alo macho
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen
Y mi amargo dolor me lo callo.
Und meinen bitteren Schmerz verschweige ich.
Se ha llegado el momento chatita
Der Moment ist gekommen, meine Kleine,
Del alma de hablar sin mentiras
meine Seele, um ohne Lügen zu sprechen.
Espere mucho tiempo pa' ver si
Ich habe lange gewartet, um zu sehen, ob
Cambiabas y tu, ni me miras.
du dich änderst, und du, du siehst mich nicht einmal an.
Al principio dijiste que ya que
Am Anfang sagtest du, dass, sobald
Vinieran las nie-ves de enero
der Januarschnee käme,
Ir a ver ala virgen y luego
wir die Jungfrau besuchen und dann
Casarnos seria, lo primero.
heiraten würden, das wäre das Erste.
Ya se fueron las nieves de enero
Der Januarschnee ist schon vorbei
Y llegaron las flores de mayo
Und die Maiblumen sind gekommen.
Ya lo ves me he aguantado alo macho
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen
Y mi amargo dolor me lo callo.
Und meinen bitteren Schmerz verschweige ich.
Ya se fueron las flores y llego
Die Blumen sind schon vergangen und der Winter kam,
El invierno y tu, ni me miras
und du, du siehst mich nicht einmal an.
Es por eso te digo se llego
Deshalb sage ich dir, der Moment ist gekommen,
El momento de hablar, sin mentiras.
um ohne Lügen zu sprechen.
Al principio dijiste que ya que
Am Anfang sagtest du, dass, sobald
Vinieran las nie-ves de enero
der Januarschnee käme,
Ir a ver ala virgen y luego el
wir die Jungfrau besuchen und dann das
Casarnos seria, lo primero.
Heiraten das Erste wäre.
No soporto ya mas tus mentiras
Ich ertrage deine Lügen nicht mehr,
Esta espera me esta destrozando
Dieses Warten macht mich kaputt.
Al mirar que han pasado los a%os
Wenn ich sehe, dass die Jahre vergangen sind,
Y no pienso morirme esperando
Und ich denke nicht daran, wartend zu sterben.
Ya se fueron las nieves de enero
Der Januarschnee ist schon vorbei,
Ya llegaron las flores de mayo
Die Maiblumen sind gekommen.
Ya lo ves me he aguantado alo macho
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen
Y mi amargo dolor me lo callo.
Und meinen bitteren Schmerz verschweige ich.
Se ha llegado el momento chatita
Der Moment ist gekommen, meine Kleine,
Del alma de hablar sin mentiras
meine Seele, um ohne Lügen zu sprechen.
Espere mucho tiempo pa' ver si
Ich habe lange gewartet, um zu sehen, ob
Cambiabas y tu, ni me miras.
du dich änderst, und du, du siehst mich nicht einmal an.
Al principio dijiste que ya que
Am Anfang sagtest du, dass, sobald
Vinieran las nie-ves de enero
der Januarschnee käme,
Ir a ver ala virgen y luego
wir die Jungfrau besuchen und dann
Casarnos seria, lo primero.
heiraten würden, das wäre das Erste.
Ya se fueron las nieves de enero
Der Januarschnee ist schon vorbei
Y llegaron las flores de mayo
Und die Maiblumen sind gekommen.
Ya lo ves me he aguantado alo macho
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen
Y mi amargo dolor me lo callo.
Und meinen bitteren Schmerz verschweige ich.
Ya se fueron las flores y llego
Die Blumen sind schon vergangen und der Winter kam,
El invierno y tu, ni me miras
und du, du siehst mich nicht einmal an.
Es por eso te digo se llego
Deshalb sage ich dir, der Moment ist gekommen,
El momento de hablar, sin mentiras.
um ohne Lügen zu sprechen.
Al principio dijiste que ya que
Am Anfang sagtest du, dass, sobald
Vinieran las nie-ves de enero
der Januarschnee käme,
Ir a ver ala virgen y luego el
wir die Jungfrau besuchen und dann das
Casarnos seria, lo primero.
Heiraten das Erste wäre.
No soporto ya mas tus mentiras
Ich ertrage deine Lügen nicht mehr,
Esta espera me esta destrozando
Dieses Warten macht mich kaputt.
Al mirar que han pasado los a%os
Wenn ich sehe, dass die Jahre vergangen sind,
Y no pienso morirme esperando
Und ich denke nicht daran, wartend zu sterben.
Ya se fueron las nieves de enero
Der Januarschnee ist schon vorbei,
Ya llegaron las flores de mayo
Die Maiblumen sind gekommen.
Ya lo ves me he aguantado alo macho
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen
Y mi amargo dolor me lo callo.
Und meinen bitteren Schmerz verschweige ich.





Авторы: Mario Molina Montes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.