Mario "El Cachorro" Delgado - Los Jefes Quieren Pelear - перевод текста песни на немецкий

Los Jefes Quieren Pelear - Mario "El Cachorro" Delgadoперевод на немецкий




Los Jefes Quieren Pelear
Die Bosse wollen kämpfen
El agua esta bien revuelta
Das Wasser ist sehr aufgewühlt,
Quien sabe que va a pasar
wer weiß, was passieren wird.
El barbas anda alterado
Der Bärtige ist aufgeregt
Por lo de alfredo beltra
wegen Alfredo Beltrán.
Y al chapo no se le olvida
Und El Chapo vergisst nicht
La muerte de edgar guzman
den Tod von Edgar Guzmán.
Nadie sabe qe ay en la olla
Niemand weiß, was im Topf ist,
Solamanete la cuchara
nur der Löffel.
No se quien prendio la mecha
Ich weiß nicht, wer die Lunte angezündet hat,
Pero agarro mucha viada
aber es nahm viel Fahrt auf.
Movieron la bitachera
Sie haben den Bienenstock bewegt,
Ahora agunatan las picadas
jetzt ertragen sie die Stiche.
La guerra esta declarada
Der Krieg ist erklärt,
Ninguno quiere arreglar
keiner will sich einigen.
No les inporto el gobieron
Die Regierung war ihnen egal,
Militar ni federal
weder Militär noch Bundespolizei.
Haste a un lado presidente
Geh zur Seite, Präsident,
Los jefers quieren pelear
die Bosse wollen kämpfen.
Guzman contra las beltran
Guzmán gegen die Beltráns,
Beltran contra los guzman
Beltrán gegen die Guzmáns.
Cuanta polvora han qemado
Wie viel Pulver haben sie verbrannt,
Tratandose de encontrar
als sie versuchten, sich zu finden.
Y todo por la madrina
Und alles wegen der Patin,
Qe al mochomo fue a entregar
die El Mochomo auslieferte.
El boulevard sinaloa
Der Boulevard Sinaloa,
Las quintas y el malecon
Las Quintas und der Malecón,
Lugares en donde havido
Orte, an denen es
Agarres y matason
Auseinandersetzungen und Gemetzel gab.
Esos fueron los cachorros
Das waren die Welpen,
Ahora imaginense al leon
jetzt stell dir den Löwen vor.
Se rompieron compadrasgos
Patenschaften wurden gebrochen,
Se acabo la sociedad
die Partnerschaft ist vorbei.
Cambiaron sus amistades
Sie tauschten ihre Freundschaften
Por pleitos y enemistad
gegen Streit und Feindschaft.
Que no se topen de frente
Dass sie sich nicht direkt begegnen,
Pues va temblar culiacan
denn Culiacán wird beben, meine Schöne.





Авторы: Mario Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.