Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
camiseta
de
los
Tomateros
Mit
dem
Trikot
der
Tomateros,
También
de
los
Dodgers
en
el
extranjero
Auch
mit
dem
der
Dodgers
im
Ausland,
Tengo
dos
banderas
pa'
serle
sincero
Ich
habe
zwei
Flaggen,
um
ehrlich
zu
dir
zu
sein,
Nací
en
Culiacán
y
me
crié
con
los
güeros.
Geboren
in
Culiacán
und
aufgewachsen
bei
den
Amis.
Con
la
camiseta
de
los
Tomateros
Mit
dem
Trikot
der
Tomateros,
También
de
los
Dodgers
en
el
extranjero
Auch
mit
dem
der
Dodgers
im
Ausland,
Tengo
dos
banderas
pa'
serle
sincero
Ich
habe
zwei
Flaggen,
um
ehrlich
zu
dir
zu
sein,
Nací
en
Culiacán
y
me
crié
con
los
güeros.
Geboren
in
Culiacán
und
aufgewachsen
bei
den
Amis.
No
soy
mariguano
y
el
churro
no
rolo,
Ich
bin
kein
Kiffer
und
drehe
keinen
Joint,
Aunque
me
la
vivo
entre
Capos
y
Cholos
Obwohl
ich
mein
Leben
zwischen
Capos
und
Cholos
verbringe,
No
le
atoro
al
humo,
pues
no
lo
controlo
Ich
meide
den
Rauch,
denn
ich
habe
ihn
nicht
unter
Kontrolle,
Y
andar
siempre
pilas
es
mi
protocolo.
Und
immer
auf
Zack
zu
sein,
ist
mein
Protokoll.
Me
veré
en
el
rancho
y
en
los
rascacielos,
Du
wirst
mich
auf
der
Ranch
und
in
den
Wolkenkratzern
sehen,
Tengo
mi
caballo
y
mi
Lambo
Veneno
Ich
habe
mein
Pferd
und
meinen
Lambo
Veneno,
Yo
no
soy
mamón
yo
soy
todo
terreno
Ich
bin
kein
Angeber,
ich
bin
ein
Allrounder,
Si
hay
filete
bien
y
si
hay
frijol
que
bueno.
Wenn
es
Filet
gibt,
gut,
und
wenn
es
Bohnen
gibt,
umso
besser.
El
que
anda
en
el
lodo
de
lodo
se
embarra,
Wer
im
Schlamm
geht,
beschmutzt
sich
mit
Schlamm,
Nomas
el
que
quiere
túmbese
esa
barra
Nur
wer
will,
soll
diesen
Spruch
glauben,
Yo
me
la
navego
en
puro
arroyo
rojo
Ich
bewege
mich
nur
in
blutroten
Strömen,
Y
si
me
salpico
pero
no
me
mojo.
Und
wenn
ich
bespritzt
werde,
werde
ich
nicht
nass.
Y
no
soy
un
santo
no
se
me
confundan
Und
ich
bin
kein
Heiliger,
täusche
dich
da
nicht
in
mir,
Soy
uno
de
tantos
que
este
mundo
inundan
Ich
bin
einer
von
vielen,
die
diese
Welt
überfluten,
Me
enfiesto
en
el
rancho
y
la
banda
retumba
Ich
feiere
auf
der
Ranch
und
die
Banda
dröhnt,
Tomo
chacaleño
y
garnitas
abundan.
Ich
trinke
Chacaleño
und
Garnachas
gibt
es
im
Überfluss.
Mandaré
un
saludo
pa'
los
Jamaiquinos,
Ich
sende
einen
Gruß
an
die
Jamaikaner,
A
los
Hawaianos
y
a
los
Neuyorkinos
An
die
Hawaiianer
und
an
die
New
Yorker,
A
los
colombianos
que
son
mi
reserva
An
die
Kolumbianer,
die
mein
Rückhalt
sind,
Y
al
viejón
del
cerro
que
es
la
mera
verga.
Und
an
den
Alten
vom
Hügel,
der
der
verdammte
Chef
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.