Mario Frangoulis - Dromoi T'Ouranou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Frangoulis - Dromoi T'Ouranou




Dromoi T'Ouranou
Дороги Небес
Αν είχε ο άνθρωπος φτερά
Если б у человека были крылья,
θα έφτανε ο νους του μακριά
Ум его взмывал бы в небеса,
κι η ζωή του παραπέρα.
И жизнь его простиралась дальше.
Μα θα ′ταν πάλι κυνηγός
Но повелителем остался бы все также
ο χρόνος ο προστακτικός
Время, неумолимое время,
και θάλασσα η μέρα.
И день был бы словно море.
Κι ώσπου να φτάσει στα βουνά
И пока он достиг бы гор,
με τα φτερά του τ' ανοιχτά
С распростертыми крыльями,
θα κουραζόταν μόνος.
Уставал бы он в одиночестве.
Θα ′θελε πάλι η καρδιά
И сердце его хотело бы вновь,
να 'χει μαζί της συντροφιά
Иметь рядом спутницу,
να 'ναι ελαφρύς ο δρόμος.
Чтобы путь был легок.
Ρ Πέρασε πάνω απ′ τα βουνά
Он пролетел над горами,
με τα φτερά του τ′ ανοιχτά
С распростертыми крыльями,
και χάθηκε σαν βέλος.
И исчез, словно стрела.
Κι όπως ησύχαζε η βροχή
И как стихал дождь,
πάλι του κύκλου του η αρχή
Вновь начало его круга,
γεννιόταν απ' το τέλος.
Рождалось из конца.
Αν είχε ο άνθρωπος φτερά
Если б у человека были крылья,
θα ′ταν ο κόσμος του ψηλά
Мир его был бы в вышине,
τα μάτια θα γιορτάζαν.
И глаза бы праздновали.
Μα πάλι οι δρόμοι του ουρανού
Но опять дороги небес,
γραμμές στο μέσα του χεριού
Линии на ладони,
τα σύνορα θ' αλλάζαν.
Меняли бы границы.





Авторы: Paraskevas Karasoulos, Thodoris Oikonomou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.