Mario Frangoulis - Fos Ilaro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Frangoulis - Fos Ilaro




Fos Ilaro
Shining Light
Η νύχτα μου αυτή,
This night of mine,
στο τρύπιο σου αυτί,
in your pierced ear,
σκουλαρίκι...
an earring...
Σε παίρνω αγκαλιά,
I take you in my arms,
μα γεύση παλιά,
but the taste is old,
καταδίκη...
a condemnation...
Το φόρεμα αυτό,
This dress,
το μεταξωτό,
the silk,
σαν το χάδι...
like a caress...
Με στέλνει αλλού,
It sends me elsewhere,
στο φως του μυαλού,
into the light of my mind,
κοκκινάδι...
a blush of red...
Αχ φως ιλαρό,
Ah, shining light,
με πάθος παλιό,
with old passion,
φορτωμένο...
heavy-laden...
Σαν εσπερινός,
Like an evening star,
που μένει βουβός,
that remains silent,
τρομαγμένος...
frightened...
Κι απ' την άλλη μεριά,
And on the other side,
γαβγίζουν σκυλιά,
dogs bark,
και τσακάλια...
and jackals...
Εκεί ζεις εσύ,
That's where you live,
βεντάλια χρυσή,
a golden fan,
κι ανασφάλεια...
and insecurity...
Κρυψώνες πολλές,
Many hiding places,
στις άδειες σπηλιές,
in the empty caves,
με τους ψεύτες...
with the liars...
Εκεί ζεις εσύ,
That's where you live,
κορμί και κρασί,
body and wine,
και καθρέφτες...
and mirrors...
Η νύχτα μου αυτή,
This night of mine,
στο τρύπιο σου αυτί,
in your pierced ear,
σκουλαρίκι...
an earring...
Σε παίρνω αγκαλιά,
I take you in my arms,
μα η γεύση παλιά,
but the taste is old,
καταδίκη...
a condemnation...
Αχ φως ιλαρό,
Ah, shining light,
με πάθος παλιό,
with old passion,
φορτωμένο...
heavy-laden...
Σαν εσπερινός,
Like an evening star,
που μένει βουβός,
that remains silent,
τρομαγμένος...
frightened...
Κι απ' την άλλη μεριά,
And on the other side,
γαβγίζουν σκυλιά,
dogs bark,
και τσακάλια...
and jackals...
Εκεί ζεις εσύ,
That's where you live,
βεντάλια χρυσή,
a golden fan,
κι ανασφάλεια...
and insecurity...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.