Mario Frangoulis - Fos Ilaro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Frangoulis - Fos Ilaro




Η νύχτα μου αυτή,
Моя ночь это,
στο τρύπιο σου αυτί,
в τρύπιο тебе ухо,
σκουλαρίκι...
серьга...
Σε παίρνω αγκαλιά,
Я забираю тебя обнять,
μα γεύση παλιά,
но аромат старый,
καταδίκη...
осуждение...
Το φόρεμα αυτό,
Платье это,
το μεταξωτό,
шелковый,
σαν το χάδι...
как ласкать...
Με στέλνει αλλού,
Он посылает меня в другом месте,
στο φως του μυαλού,
в свете разума,
κοκκινάδι...
κοκκινάδι...
Αχ φως ιλαρό,
Ох, свет ιλαρό,
με πάθος παλιό,
со страстью старой,
φορτωμένο...
загружается...
Σαν εσπερινός,
Как вечерня,
που μένει βουβός,
что остается немой,
τρομαγμένος...
испугался...
Κι απ' την άλλη μεριά,
А с другой стороны,
γαβγίζουν σκυλιά,
лают собаки,
και τσακάλια...
и шакалов...
Εκεί ζεις εσύ,
Там живешь ты,
βεντάλια χρυσή,
веер золотой,
κι ανασφάλεια...
а неуверенность...
Κρυψώνες πολλές,
Укрытий много,
στις άδειες σπηλιές,
в лицензии пещеры,
με τους ψεύτες...
с лжецов...
Εκεί ζεις εσύ,
Там живешь ты,
κορμί και κρασί,
тело и вино,
και καθρέφτες...
и зеркала...
Η νύχτα μου αυτή,
Моя ночь это,
στο τρύπιο σου αυτί,
в τρύπιο тебе ухо,
σκουλαρίκι...
серьга...
Σε παίρνω αγκαλιά,
Я забираю тебя обнять,
μα η γεύση παλιά,
но аромат старый,
καταδίκη...
осуждение...
Αχ φως ιλαρό,
Ох, свет ιλαρό,
με πάθος παλιό,
со страстью старой,
φορτωμένο...
загружается...
Σαν εσπερινός,
Как вечерня,
που μένει βουβός,
что остается немой,
τρομαγμένος...
испугался...
Κι απ' την άλλη μεριά,
А с другой стороны,
γαβγίζουν σκυλιά,
лают собаки,
και τσακάλια...
и шакалов...
Εκεί ζεις εσύ,
Там живешь ты,
βεντάλια χρυσή,
веер золотой,
κι ανασφάλεια...
а неуверенность...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.