Текст и перевод песни Mario Frangoulis - Night Wants to Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Wants to Forget
Night Wants to Forget
Night
Wants
to
Forget
Night
Wants
to
Forget
Sento
la
neve
sul
viso
ed
il
gelo
acompagna
I
feel
the
snow
on
my
face
and
the
frost
accompanies
Il
soffio
del
vento
che
cerca
invano
riparo.
The
breath
of
the
wind
that
vainly
seeks
shelter.
Vedo
la
luna
danzare
leggera
tra
i
rami
I
see
the
moon
dance
lightly
between
the
branches
Come
le
notti
in
cui
tu
eri
ancora
con
me.
Like
the
nights
when
you
were
still
with
me.
Night
wants
to
forget
Night
wants
to
forget
Just
like
the
ocean
tides
do
Just
like
the
ocean
tides
do
Wash
sadness
away
Wash
sadness
away
All
its
dreams
will
try
to
soothe
my
aching
heart
All
its
dreams
will
try
to
soothe
my
aching
heart
Night
wants
to
forget
Night
wants
to
forget
Steal
my
memories
in
the
darkness.
Steal
my
memories
in
the
darkness.
Never
look
back
Never
look
back
I
will
remember
I
will
remember
Each
new
day
will
always
remind
me
of
you.
Each
new
day
will
always
remind
me
of
you.
E
la
tua
mano
che
ancora
riscalda
la
mia,
And
your
hand
that
still
warms
mine,
E
la
tua
voce
che
canta
felice
al
mattino
And
your
voice
that
sings
happily
in
the
morning
E
il
tuo
sorriso
che
appare
improvviso
alla
porta
And
your
smile
that
appears
suddenly
at
the
door
Come
ogni
volta
che
io
ritornavo
da
te...
Like
every
time
I
came
back
to
you...
Night
wants
to
forget
Night
wants
to
forget
Just
like
the
ocean
tides
do
Just
like
the
ocean
tides
do
Wash
sadness
away
Wash
sadness
away
All
its
dreams
will
try
to
soothe
my
aching
heart
All
its
dreams
will
try
to
soothe
my
aching
heart
Night
wants
to
forget
Night
wants
to
forget
Steal
my
memories
in
the
darkness,
Steal
my
memories
in
the
darkness,
Never
look
back
Never
look
back
I
will
remember
I
will
remember
Each
new
day
will
always
remind
me
of
you.
Each
new
day
will
always
remind
me
of
you.
Vedo
la
luna
danzare
leggera
tra
i
rami
I
see
the
moon
dance
lightly
between
the
branches
Come
le
notti
in
cui
tu
eri
ancora
con
me.
Like
the
nights
when
you
were
still
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jim brandmeir, luisa zappa branduardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.