Mario Frangoulis - Night Wants to Forget - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Frangoulis - Night Wants to Forget




Night Wants to Forget
Ночь хочет забыть
Night Wants to Forget
Ночь хочет забыть
Sento la neve sul viso ed il gelo acompagna
Чувствую снег на лице, и мороз сопровождает
Il soffio del vento che cerca invano riparo.
Дуновение ветра, которое тщетно ищет убежище.
Vedo la luna danzare leggera tra i rami
Вижу, как луна легко танцует среди ветвей,
Come le notti in cui tu eri ancora con me.
Как в те ночи, когда ты была еще со мной.
Night wants to forget
Ночь хочет забыть,
Just like the ocean tides do
Так же, как и океанские приливы,
Wash sadness away
Смыть печаль,
All its dreams will try to soothe my aching heart
Все её сны попытаются успокоить моё ноющее сердце.
Night wants to forget
Ночь хочет забыть,
Steal my memories in the darkness.
Украсть мои воспоминания во тьме.
Never look back
Никогда не оглядываться назад.
I will remember
Я буду помнить.
Each new day will always remind me of you.
Каждый новый день будет всегда напоминать мне о тебе.
E la tua mano che ancora riscalda la mia,
И твоя рука, которая всё ещё согревает мою,
E la tua voce che canta felice al mattino
И твой голос, который радостно поёт по утрам,
E il tuo sorriso che appare improvviso alla porta
И твоя улыбка, которая внезапно появляется у двери,
Come ogni volta che io ritornavo da te...
Как каждый раз, когда я возвращался к тебе...
Night wants to forget
Ночь хочет забыть,
Just like the ocean tides do
Так же, как и океанские приливы,
Wash sadness away
Смыть печаль,
All its dreams will try to soothe my aching heart
Все её сны попытаются успокоить моё ноющее сердце.
Night wants to forget
Ночь хочет забыть,
Steal my memories in the darkness,
Украсть мои воспоминания во тьме,
Never look back
Никогда не оглядываться назад.
I will remember
Я буду помнить.
Each new day will always remind me of you.
Каждый новый день будет всегда напоминать мне о тебе.
Vedo la luna danzare leggera tra i rami
Вижу, как луна легко танцует среди ветвей,
Come le notti in cui tu eri ancora con me.
Как в те ночи, когда ты была еще со мной.
Con me...
Со мной...





Авторы: jim brandmeir, luisa zappa branduardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.