Mario Frangoulis - Santa Lucia Luntana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Frangoulis - Santa Lucia Luntana




Santa Lucia Luntana
Santa Lucia Luntana
Partono ′e bastimente
The ships are leaving
Pe' terre assaje luntane...
For very distant lands...
Cántano a buordo:
They sing aboard:
Só′ Napulitane!
Only Neapolitans!
Cantano pe' tramente
They sing along the way
'O golfo giá scumpare,
The gulf has already disappeared
E ′a luna, ′a miez'ô mare,
And the moon, in the middle of the sea
Nu poco ′e Napule
A little piece of Naples
Lle fa vedé...
Shows them...
Santa Lucia!
Santa Lucia!
Luntano 'a te,
Far from you
Quanta malincunia!
How much melancholy!
Se gira ′o munno sano,
The whole world turns
Se va a cercá furtuna...
It goes to seek fortune...
Ma, quanno sponta 'a luna,
But when the moon rises
Luntano ′a Napule
Far from Naples
Nun se stá!
One cannot stay!
Santa Lucia, tu tiene
Santa Lucia, you only have
Sulo nu poco 'e mare...
A little bit of sea...
Ma, cchiù luntana staje,
But the farther you are
Cchiù bella pare...
The more beautiful you seem...
E' ′o canto d"e Ssirene
It is the song of the Sirens
Ca tesse ancora ′e rrezze!
That still weaves nets!
Core nun vò' ricchezze:
Heart does not want riches:
Si è nato a Napule,
If one is born in Naples,
Ce vò′ murí!
One must die there!
Santa Lucia!
Santa Lucia!
Luntano 'a te,
Far from you
Quanta malincunia!
How much melancholy!
Se gira ′o munno sano,
The whole world turns
Se va a cercá furtuna...
It goes to seek fortune...
Ma, quanno sponta 'a luna,
But when the moon rises
Luntano ′a Napule
Far from Naples
Nun se stá!
One cannot stay!
Santa Lucia,
Santa Lucia
Luntano 'a te,
Far from you
Quanta malincunia!
How much melancholy!





Авторы: E.a. Mario, Olga Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.