Mario Frangoulis - Ton Eafto Tou Pedi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Frangoulis - Ton Eafto Tou Pedi




Ton eafto tou pedi ap′to heri kratai
Ton eafto tou pedi ap'to heri kratai
Sta idia meri ki apopse i zoi tha tous pai
Sta idia meri ki apopse i zoi tha tous pai
Tha perasoun xana ap'tis mnimis ta spitia
Tha perasoun xana ap'TIS mnimis ta spitia
Apo thalasses adies, ap′tou fovou ta dihtia
Apo thalasses adies, ap'Tou fovou ta dihtia
Tha perasoun xana ap'tis mnimis ta spitia
Tha perasoun xana ap'TIS mnimis ta spitia
Apo thalasses adies, ap'tou fovou ta dihtia
Apo thalasses adies, ap'Tou fovou ta dihtia
Tha stathoune mazi kai tha doun na pernane
Tha stathoune mazi kai tha doun na pernane
San potamia i stigmes pou pote den gernane
San potamia i stigmes pou pote den gernane
Ke ta prosopa pou eginan dromi ki eones
Ke ta prosopa pou eginan dromi ki eones
Ke ta onira pou eskapsan mes sta hronia kripsones
Ke ta onira pou eskapsan mes sta hronia kripsones
Otan imoun pedi
Отан имун Педи
Iha vri enan kipo
Иха ври энан Кипо
Gia na krivome eki
Gia na krivome eki
Ap′ti zoi otan lipo
Апти Зой Отан Липо
Otan imoun pedi
Отан имун Педи
Iha kripsi enan ilio
Иха крипси энан Илио
Na ′hi o dromos mou fos
Na ' hi o Drom mou fos
Ki i siopi mou enan filo
Ki i siopi mou enan filo
Na 'hi o dromos mou fos
Na ' hi o Drom mou fos
Ki i siopi mou enan filo
Ki i siopi mou enan filo
Ton eafto tou pedi ap′to heri tha piasi
Ton eafto tou pedi ap'to heri tha piasi
Sa giali mia stigmi tha ragisi, tha spasi
Sa giali mia stigmi tha ragisi, tha spasi
Tha horisoun meta ki o kathenas tha pai
Tha horisoun meta ki o kathenas tha pai
S'enan kosmo miso pou tous dio den horai
S'enan kosmo miso pou tous dio den horai
Tha horisoun meta ki o kathenas tha pai
Tha horisoun meta ki o kathenas tha pai
S′enan kosmo miso pou tous dio den horai
S'enan kosmo miso pou tous dio den horai
Otan imoun pedi iha vri enan kipo
Отан имун Педи Иха ври энан Кипо
Gia na krivome eki ap'ti zoi otan lipo
Gia na krivome eki ap'Ti zoi otan lipo
Otan imoun pedi iha kripsi enan ilio
Отан имун Педи Иха крипси энан Илио
Na ′hi o dromos mou fos
Na ' hi o Drom mou fos
Ki i siopi mou enan filo
Ki i siopi mou enan filo
Na 'hi o dromos mou fos
Na ' hi o Drom mou fos
Ki i siopi mou enan filo
Ki i siopi mou enan filo
Himself As A Child
Он Был Ребенком.
Himself as a child he's holding hands with
Он сам, как ребенок, с которым он держится за руки.
Over the same places life will take them tonight
Над теми же местами, куда заберет их жизнь сегодня ночью.
They′ll be passing again by the houses of memory
Они снова будут проходить мимо домов памяти.
By empty seas, by the nets of fear
По пустым морям, по сетям страха.
They′ll be passing again by the houses of memory
Они снова будут проходить мимо домов памяти.
By empty seas, by the nets of fear
По пустым морям, по сетям страха.
They'll stand together and see passing by
Они будут стоять вместе и смотреть, как кто-то проходит мимо.
Like rivers the moments that never grow old
Как реки мгновения которые никогда не стареют
And the faces that have turned themselves into streets and centuries
И лица, которые превратились в улицы и века.
And the dreams that have dug through the years hideouts
И мечты, которые прорыли сквозь годы убежища.
When I was a child
Когда я был ребенком
I had discovered a garden
Я открыл для себя сад.
So I could hide myself there
Чтобы я мог спрятаться там.
Whenever I′m absent from life
Всякий раз, когда я отсутствую в жизни.
When I was a child
Когда я был ребенком
I had hidden a sun
Я спрятал солнце.
So that my way could have light
Чтобы на моем пути был свет.
And my silence (could have) a friend
И мое молчание (могло бы быть) другом.
So that my way could have light
Чтобы на моем пути был свет.
And my silence a friend
И мое молчание-друг.
Himself as a child from the hand will take
Сам как дитя с руки возьмет
Like a glass for one instant he'll crack, he′ll break
Как стекло, на мгновение он треснет, он разобьется.
They'll then separate and each one will go
Потом они разделятся, и каждый уйдет.
To a world cut in half where both don′t fit
В мир, разрезанный пополам, где оба не подходят друг другу.
They'll then separate and each one will go
Потом они разделятся, и каждый уйдет.
To a world cut in half where both don't fit
В мир, разрезанный пополам, где оба не подходят друг другу.
When I was a child I had discovered a garden
Когда я был ребенком, я открыл для себя сад.
So I could hide myself there whenever I′m absent from life
Чтобы я мог прятаться там всякий раз, когда меня нет в жизни.
When I was a child I had hidden a sun
Когда я был ребенком, я спрятал солнце.
So that my way could have light
Чтобы на моем пути был свет.
And my silence a friend
И мое молчание-друг.
So that my way could have light
Чтобы на моем пути был свет.
And my silence a friend
И мое молчание-друг.





Авторы: Marios Fragoulis, Paraskevas Karassoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.