Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer del Milenio
Die Frau des Jahrtausends
De
tantas
y
tantas,
que
han
pasado
por
mi
vida
Von
so
vielen,
die
durch
mein
Leben
gegangen
sind
Ninguna
te
iguala
Keine
kommt
dir
gleich
Es
que
tú
eres
diferente
a
todas
Du
bist
anders
als
alle
anderen
Y
ahora
vives
en
mi
alma
Und
jetzt
lebst
du
in
meiner
Seele
He
tenido
amores,
pero
el
tuyo
es
el
perfecto
Ich
hatte
Lieben,
aber
deine
ist
die
perfekte
Sincero,
bueno
y
honesto
Aufrichtig,
gut
und
ehrlich
Y
es
que
Dios
me
ha
premiado
Und
Gott
hat
mich
belohnt
Con
la
mujer
del
milenio
Mit
der
Frau
des
Jahrtausends
Me
quedo
contigo
Ich
bleibe
bei
dir
Mil,
dos
mil,
tres
mil
años
contigo
Tausend,
zweitausend,
dreitausend
Jahre
bei
dir
Y
que
tú
corazón
sea
testigo
Und
dein
Herz
soll
Zeuge
sein
Que
mi
vida
la
quiero
contigo,
solo
contigo
Dass
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringen
will,
nur
mit
dir
Me
quedo
contigo
Ich
bleibe
bei
dir
Mil,
dos
mil,
tres
mil
años
contigo
Tausend,
zweitausend,
dreitausend
Jahre
bei
dir
Y
que
tú
corazón
sea
testigo
Und
dein
Herz
soll
Zeuge
sein
Que
mi
vida
la
quiero
contigo
Dass
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringen
will
Eres
mi
traga,
de
veras
lo
que
yo
necesitaba
Du
bist
mein
Schwarm,
wirklich
das,
was
ich
brauchte
Tú
eres
la
frase
perfecta
Du
bist
der
perfekte
Satz
Que
encaja
en
el
libro
Der
in
das
Buch
passt
Que
escribe
mi
alma
Das
meine
Seele
schreibt
Me
quedo
contigo
Ich
bleibe
bei
dir
Mil,
dos
mil,
tres
mil
años
contigo
Tausend,
zweitausend,
dreitausend
Jahre
bei
dir
Y
que
tú
corazón
sea
testigo
Und
dein
Herz
soll
Zeuge
sein
Que
mi
vida
la
quiero
contigo
Dass
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringen
will
He
tenido
amores,
pero
el
tuyo
es
el
perfecto
Ich
hatte
Lieben,
aber
deine
ist
die
perfekte
Sincero,
bueno
y
honesto
Aufrichtig,
gut
und
ehrlich
Y
es
que
Dios
me
ha
premiado
Und
Gott
hat
mich
belohnt
Con
la
mujer
del
milenio
Mit
der
Frau
des
Jahrtausends
Me
quedo
contigo
Ich
bleibe
bei
dir
Mil,
dos
mil,
tres
mil
años
contigo
Tausend,
zweitausend,
dreitausend
Jahre
bei
dir
Y
que
tú
corazón
sea
testigo
Und
dein
Herz
soll
Zeuge
sein
Que
mi
vida
la
quiero
contigo,
solo
contigo
Dass
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringen
will,
nur
mit
dir
Me
quedo
contigo
Ich
bleibe
bei
dir
Mil,
dos
mil,
tres
mil
años
contigo
Tausend,
zweitausend,
dreitausend
Jahre
bei
dir
Y
que
tú
corazón
sea
testigo
Und
dein
Herz
soll
Zeuge
sein
Que
mi
vida
la
quiero
contigo
Dass
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringen
will
Eres
mi
traga,
de
veras
lo
que
yo
necesitaba
Du
bist
mein
Schwarm,
wirklich
das,
was
ich
brauchte
Tú
eres
la
frase
perfecta
Du
bist
der
perfekte
Satz
Que
encaja
en
el
libro
Der
in
das
Buch
passt
Que
escribe
mi
alma
Das
meine
Seele
schreibt
Me
quedo
contigo
Ich
bleibe
bei
dir
Mil,
dos
mil,
tres
mil
años
contigo
Tausend,
zweitausend,
dreitausend
Jahre
bei
dir
Y
que
tú
corazón
sea
testigo
Und
dein
Herz
soll
Zeuge
sein
Que
mi
vida
la
quiero
contigo
Dass
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Mario Parra Parodi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.