Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
muy
bien
que
no
son
horas
de
llamar
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
es
keine
gute
Zeit
zum
Anrufen
ist
Si
no
contestas,
hoy
me
voy
a
presentar
Wenn
du
nicht
antwortest,
werde
ich
heute
bei
dir
auftauchen
En
tu
casa
con
una
serenata
An
deinem
Haus
mit
einer
Serenade
Pa′
que
me
abras
la
puerta
Damit
du
mir
die
Tür
öffnest
Quiero
que
me
expliques
¿Por
qué
andas
enojada?
Ich
will,
dass
du
mir
erklärst,
warum
du
wütend
bist?
Es
que
este
amor,
no
acabará
así
de
la
nada
Denn
diese
Liebe
wird
nicht
einfach
so
aus
dem
Nichts
enden
Si
acaso
hablamos
del
cariño
y
del
amor
Wenn
wir
von
Zuneigung
und
Liebe
sprechen
Jamás
te
faltaba
Hat
es
dir
nie
gefehlt
Eso
lo
sabes
muy
bien
Das
weißt
du
sehr
gut
Que
me
desvivo
por
ti
Dass
ich
alles
für
dich
tue
Dame
una
razón,
pa'
saber
cuál
fue
mi
error
Gib
mir
einen
Grund,
damit
ich
weiß,
was
mein
Fehler
war
Por
que
me
opondré
a
que
te
marches
Denn
ich
werde
mich
dagegen
wehren,
dass
du
gehst
Y
yo
me
opongo,
a
que
tu
quieres
quitarme
Und
ich
wehre
mich
dagegen,
dass
du
mir
nehmen
willst
Si
sabes
vida,
que
yo
te
adoro
Wo
du
doch
weißt,
mein
Leben,
dass
ich
dich
anbete
Y
que
yo
soy,
yo
soy
tu
antojo
Und
dass
ich,
ich
bin
dein
Verlangen
Y
yo
protestó,
si
tu
me
vienes
a
negar
tus
besos
Und
ich
protestiere,
wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst
Amor
bien
sabes,
que
yo
te
quiero
Liebe,
du
weißt
gut,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
sólo
tuyo
es
mi
corazón
Und
dass
mein
Herz
nur
dir
gehört
No
me
dejes
por
Dios,
mi
vida
entera
yo
te
ofrezco
Verlass
mich
nicht,
um
Gottes
willen,
mein
ganzes
Leben
biete
ich
dir
an
Ven
recuerda
mi
amor
que
vivir
triste
no
lo
merezco
Komm,
erinnere
dich,
meine
Liebe,
dass
ich
es
nicht
verdiene,
traurig
zu
leben
Y
yo
me
opongo,
a
que
tu
quieres
quitarme
tus
ojos
Und
ich
wehre
mich
dagegen,
dass
du
mir
deine
Augen
nehmen
willst
Si
sabes
vida,
que
yo
te
adoro
Wo
du
doch
weißt,
mein
Leben,
dass
ich
dich
anbete
Y
que
yo
soy
yo
soy
tu
antojo
Und
dass
ich,
ich
bin
dein
Verlangen
Y
eso
lo
sabes
muy
bien
Und
das
weißt
du
sehr
gut
Que
me
desvivo
por
ti
Dass
ich
alles
für
dich
tue
Dame
una
razón,
pa′
saber
cuál
fue
mi
error
Gib
mir
einen
Grund,
damit
ich
weiß,
was
mein
Fehler
war
Por
que
me
opondré
a
que
te
marches
mi
amor
Denn
ich
werde
mich
dagegen
wehren,
dass
du
gehst,
meine
Liebe
Y
yo
me
opongo,
a
que
tu
quieras
quitarme
tus
ojos
Und
ich
wehre
mich
dagegen,
dass
du
mir
deine
Augen
nehmen
willst
Si
sabes
vida,
que
yo
te
adoro
Wo
du
doch
weißt,
mein
Leben,
dass
ich
dich
anbete
Y
que
yo
soy,
yo
soy
tu
antojo
Und
dass
ich,
ich
bin
dein
Verlangen
Y
yo
protestó
si
tu
vienes
a
negar
tus
besos
Und
ich
protestiere,
wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst
Amor
bien
sabes,
que
yo
te
quiero
Liebe,
du
weißt
gut,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
sólo
tuyo
es
mi
corazón
Und
dass
mein
Herz
nur
dir
gehört
No
me
dejes
por
Dios,
mi
vida
entera
yo
te
ofrezco
Verlass
mich
nicht,
um
Gottes
willen,
mein
ganzes
Leben
biete
ich
dir
an
Ven
recuerda
mi
amor
que
vivir
triste
no
lo
merezco
Komm,
erinnere
dich,
meine
Liebe,
dass
ich
es
nicht
verdiene,
traurig
zu
leben
Y
yo
me
opongo,
a
que
tu
quieres
quitarme
tus
ojos
Und
ich
wehre
mich
dagegen,
dass
du
mir
deine
Augen
nehmen
willst
Si
sabes
vida,
que
yo
te
adoro
Wo
du
doch
weißt,
mein
Leben,
dass
ich
dich
anbete
Y
que
yo
soy
yo
soy
tu
antojo!
Und
dass
ich,
ich
bin
dein
Verlangen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luifer Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.